Ana Vilela feat. Luan Santana - Trem-Bala (Acústico) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ana Vilela feat. Luan Santana - Trem-Bala (Acústico)




Trem-Bala (Acústico)
Bullet Train (Acoustic)
Não é sobre ter todas as pessoas do mundo pra si
It's not about having everyone in the world for you
É sobre saber que em algum lugar alguém zela por ti
It's about knowing that somewhere someone cares for you
É sobre cantar e poder escutar mais do que a própria voz
It's about singing and being able to hear more than your own voice
É sobre dançar na chuva de vida que cai sobre nós
It's about dancing in the rain of life that falls upon us
É saber se sentir infinito num universo tão vasto e bonito
It's knowing how to feel infinite in such a vast and beautiful universe
É saber sonhar
It's knowing how to dream
E, então, fazer valer a pena cada verso
And then, making it worth every verse
Daquele poema sobre acreditar
Of that poem about believing
Não é sobre chegar no topo do mundo
It's not about reaching the top of the world
E saber que venceu
And knowing that you won
É sobre escalar e sentir
It's about climbing and feeling
Que o caminho te fortaleceu
That the path has strengthened you
É sobre ser abrigo
It's about being a shelter
E também ter morada em outros corações
And also having a home in other hearts
E assim ter amigos contigo
And thus having friends with you
Em todas as situações
In all situations
A gente não pode ter tudo
We can't have everything
Qual seria a graça do mundo se fosse assim
What would be the grace of the world if it were so
Por isso, eu prefiro sorrisos
That's why I prefer smiles
E os presentes que a vida trouxe
And the gifts that life has brought
Pra perto de mim
Close to me
Não é sobre tudo que o seu dinheiro
It's not about everything your money
É capaz de comprar
Can buy
E sim sobre cada momento
And yes about each moment
Sorriso a se compartilhar
Smile to share
Também não é sobre correr
It's not about running either
Contra o tempo pra ter sempre mais
Against time to always have more
Porque quando menos se espera
Because when you least expect it
A vida ficou pra trás
Life is already behind you
Segura teu filho no colo
Hold your child in your arms
Sorria e abrace teus pais
Smile and hug your parents
Enquanto estão aqui
While they're here
Que a vida é trem-bala, parceiro
That life is a bullet train, my friend
E a gente é passageiro prestes a partir
And we're just passengers about to leave
Laiá, laiá, laiá, laiá, laiá
Laiá, laiá, laiá, laiá, laiá
Laiá, laiá, laiá, laiá, laiá
Laiá, laiá, laiá, laiá, laiá
Segura teu filho no colo
Hold your child in your arms
Sorria e abrace seus pais
Smile and hug your parents
Enquanto estão aqui
While they're here
Que a vida é trem-bala, parceiro
That life is a bullet train, my friend
E a gente é passageiro prestes a partir
And we're just passengers about to leave





Writer(s): Ana Vilela, Ana Vilela

Ana Vilela feat. Luan Santana - Ana Vilela
Album
Ana Vilela
date de sortie
22-05-2017



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.