Anaïs Mitchell - The Belly and the Beast - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Anaïs Mitchell - The Belly and the Beast




I in my longing lie out in the night
Я в своей тоске лежу в ночи.
Unveiled and irreverently dressed
Обнаженная и непочтительно одетая
I'm lip-stuck and liquored up
Я приклеен губами и пьян.
Picking a fight
Затеваешь драку
I'm the wicked wicked witch of the west
Я злая злая ведьма Запада
Over the alley ways, backward and blind
По переулкам, задом наперед и вслепую.
And the sad and insatiable sprawl
И печальное и ненасытное разрастание ...
Over the market place darkly defined
Над рыночной площадью смутно очерченной
His desert is sounding a call
Его пустыня звучит как зов.
He was a businessman twenty five years
Он был бизнесменом двадцать пять лет.
When the angel appeared with his orders
Когда явился ангел со своими приказами ...
I am making you mine, my divine volunteer
Я делаю тебя своей, мой божественный доброволец.
And I'm flying you over the border
И я перевожу тебя через границу.
And he can't recall where it all fell apart
И он не может вспомнить, где все это развалилось.
Was it north of Medina or south
К северу от Медины или к югу
Where the prophecy ends and the politics start
Там, где заканчивается пророчество и начинается политика.
Where the weapon went into his mouth
Туда, где оружие вошло ему в рот.
And everyone's sleeping
И все спят.
And he's flying
И он летит.
Out
Из
And no one can keep him
И никто не сможет удержать его.
Down
Вниз
Now
Сейчас
The morning delivers the news to my door
Утро приносит новости к моей двери.
Of my president's war in the east
О войне моего президента на востоке.
And he doesn't tell me and I don't know
И он не говорит мне, и я не знаю.
Who's in the belly and who is the beast
Кто в животе, а кто зверь?
When there's no place to run to
Когда некуда бежать.
When there's no place to hide
Когда негде спрятаться.
It won't matter whose side you are on
Неважно, на чьей ты стороне.
Like a bomb in the basement
Как бомба в подвале.
We couldn't stop if we tried
Мы не смогли бы остановиться даже если бы попытались
And it won't be long
И это не займет много времени.
It won't be long
Это не займет много времени.
It won't be long
Это не займет много времени.





Writer(s): Mitchell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.