Anberlin - A Whisper & a Clamor - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Anberlin - A Whisper & a Clamor




Growing tired of bedside resolve
Начинаю уставать от решения у постели больного
Public display of depression
Публичное проявление депрессии
Something's got to give now
Что-то должно быть отдано сейчас
Something's going to break down
Что-то должно сломаться
I grow tired of writing songs
Я устаю писать песни
While people listen but never hear what's really going on now
В то время как люди слушают, но никогда не слышат, что на самом деле происходит сейчас
Tell me what's so wrong now
Скажи мне, что сейчас не так
Clap your hands all ye children, there's a clamor in your whispering
Хлопайте в ладоши, все вы, дети, в вашем шепоте слышится шум.
Clap your hands tonight, hear what the silence screams
Хлопни в ладоши сегодня вечером, услышь, о чем кричит тишина.
Clap your hands
Хлопайте в ладоши
Clap your hands all ye children
Хлопайте в ладоши, все вы, дети
For most who live and breathe
Для большинства, кто живет и дышит
Hell is never knowing who they really are now
Ад - это никогда не знать, кто они на самом деле сейчас
Tell me who you are now
Скажи мне, кто ты сейчас
Finally safe from the outside trapped in what you know
Наконец-то в безопасности от внешнего мира, пойманный в ловушку того, что ты знаешь
Are you safe from yourself?
Вы в безопасности от самого себя?
Can you escape all by yourself?
Сможешь ли ты сбежать совсем один?
Clap your hands all ye children, there's a clamor in your whispering
Хлопайте в ладоши, все вы, дети, в вашем шепоте слышится шум.
Clap your hands tonight, hear what the silence screams
Хлопни в ладоши сегодня вечером, услышь, о чем кричит тишина.
Clap your hands
Хлопайте в ладоши
Clap your hands all ye children
Хлопайте в ладоши, все вы, дети
Clap your hands
Хлопайте в ладоши
Clap your hands all ye children
Хлопайте в ладоши, все вы, дети
It's not the lies that you sing
Это не та ложь, которую ты поешь
But what the silence will scream
Но о чем будет кричать тишина
It's not the lies that you sing
Это не та ложь, которую ты поешь
But what the silence will scream
Но о чем будет кричать тишина
It's not the lies that you sing
Это не та ложь, которую ты поешь
But what the silence will scream
Но о чем будет кричать тишина
Clap your hands all ye children, there's a clamor in your whispering
Хлопайте в ладоши, все вы, дети, в вашем шепоте слышится шум.
Clap your hands tonight, hear what the silence screams
Хлопни в ладоши сегодня вечером, услышь, о чем кричит тишина.
Clap your hands
Хлопайте в ладоши
Clap your hands all ye children
Хлопайте в ладоши, все вы, дети






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.