Anberlin - To the Wolves - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Anberlin - To the Wolves




You wanna put two in my chest
Ты хочешь всадить две пули мне в грудь
I wanna be the one in your head
Я хочу быть тем, кто в твоей голове
In your head, in your head
В твоей голове, в твоей голове
(Betrayer) Say you love me, but cast the first stone
(Предатель) Скажи, что любишь меня, но брось первый камень
(Betrayer) Left me outnumbered to the wolves alone
(Предатель) Оставил меня в меньшинстве на растерзание волкам в одиночку
To the wolves, you left me to the wolves
На растерзание волкам, ты бросил меня на растерзание волкам
Thought it was me and you against the world
Думал, что это мы с тобой против всего мира
But you left me to the wolves
Но ты бросил меня на растерзание волкам
Who needs enemies when I've got friends?
Кому нужны враги, когда у меня есть друзья?
Who needs enemies when I've got friends like you?
Кому нужны враги, когда у меня есть такие друзья, как ты?
Who needs enemies when I've got friends?
Кому нужны враги, когда у меня есть друзья?
Who needs enemies when I've got friends like you?
Кому нужны враги, когда у меня есть такие друзья, как ты?
Whoa oh, whoa oh oh
Уоу-о, уоу-о-о
Whoa oh, whoa oh oh
Уоу-о, уоу-о-о
Whoa oh, whoa oh oh
Уоу-о, уоу-о-о
Who needs enemies when I've got friends like you?
Кому нужны враги, когда у меня есть такие друзья, как ты?
You let me believe that you're so right
Ты позволяешь мне верить, что ты так прав
But it's only in your eyes, in your eyes, in your own eyes
Но это только в твоих глазах, в твоих глазах, в твоих собственных глазах
Deceiver! Say that you love me but I found lies
Обманщик! Скажи, что любишь меня, но я обнаружил ложь
Deceiver! Left me for dead to the wolves alone
Обманщик! Оставил меня умирать на растерзание волкам в одиночестве
To the wolves, you left me to the wolves
На растерзание волкам, ты бросил меня на растерзание волкам
Thought it was me and you against the world
Думал, что это мы с тобой против всего мира
But you left me to the wolves
Но ты бросил меня на растерзание волкам
Who needs enemies when I've got friends?
Кому нужны враги, когда у меня есть друзья?
Who needs enemies when I've got friends like you?
Кому нужны враги, когда у меня есть такие друзья, как ты?
Who needs enemies when I've got friends?
Кому нужны враги, когда у меня есть друзья?
Who needs enemies when I've got friends like you?
Кому нужны враги, когда у меня есть такие друзья, как ты?
Whoa oh, whoa oh oh
Уоу-о, уоу-о-о
Whoa oh, whoa oh oh
Уоу-о, уоу-о-о
Whoa oh, whoa oh oh
Уоу-о, уоу-о-о
Who needs enemies when I've got friends like you?
Кому нужны враги, когда у меня есть такие друзья, как ты?
To the wolves, you left me to the wolves
На растерзание волкам, ты бросил меня на растерзание волкам
Thought it was me and you against the world
Думал, что это мы с тобой против всего мира
To the wolves, you left me to the wolves
На растерзание волкам, ты бросил меня на растерзание волкам
Thought it was me and you against the world
Думал, что это мы с тобой против всего мира
But you left me
Но ты бросил меня
Who needs enemies when I've got friends?
Кому нужны враги, когда у меня есть друзья?
Who needs enemies when I've got friends like you?
Кому нужны враги, когда у меня есть такие друзья, как ты?
Who needs enemies when I've got friends?
Кому нужны враги, когда у меня есть друзья?
Who needs enemies when I've got friends like you?
Кому нужны враги, когда у меня есть такие друзья, как ты?
Whoa oh, whoa oh oh
Уоу-о, уоу-о-о
Whoa oh, whoa oh oh
Уоу-о, уоу-о-о
Whoa oh, whoa oh oh
Уоу-о, уоу-о-о
Who needs enemies when I've got family like you?
Кому нужны враги, когда у меня есть такая семья, как у тебя?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.