Paroles et traduction Andia - Sfarsitul lumii
Voi
fi
aici
până
la
ultima
poveste
Я
буду
здесь
до
последней
истории
Cu
brațele-ntise
pân'
la
ultimul
sărut
Обними
руки
до
последнего
поцелуя
Și
vreau
să
fiu
și
ultima
ce
te
privește
И
я
хочу
быть
последним,
кто
смотрит
на
тебя
Căci
am
trăit
tot
ce-am
visat
și
poate
chiar
mai
mult
Ибо
я
прожил
все,
о
чем
мечтал,
и,
может
быть,
даже
больше
Ce
vis
nebun
Какой
безумный
сон
Luptăm
de
când
ne
știm
și
totuși
Мы
боремся
с
тех
пор,
как
знаем
друг
друга,
и
все
же
Suntem
un
pic
defecți
Мы
немного
ошибочны
Dar
funcționali
în
multe
moduri
Но
функциональные
во
многих
отношениях
Te
voi
iubi
pân'
la
sfârșitul
lumii
Я
буду
любить
тебя
до
конца
света
Până
când
totu-n
jur
se
va
opri
Пока
я
не
клянусь,
он
не
остановится
Te
voi
iubi
cum
n-a
făcut-o
nimeni
Я
буду
любить
тебя,
как
никто
этого
не
делал
Trecând
prin
toate
nuanțele
de
gri
Проходя
через
все
оттенки
серого
Te
voi
iubi
pân'
la
sfârșitul
lumii
Я
буду
любить
тебя
до
конца
света
Până
când
totu-n
jur
se
va
opri
Пока
я
не
клянусь,
он
не
остановится
Te
voi
iubi
cum
n-a
făcut-o
nimeni
Я
буду
любить
тебя,
как
никто
этого
не
делал
Trecând
prin
toate
nuanțele
de
gri
Проходя
через
все
оттенки
серого
Rămân
aici,
la
poarta
primelor
săruturi
Я
остаюсь
здесь,
у
ворот
первых
поцелуев
Rămân
aici,
unde
am
topit
stângci
primul
ghețar
Я
остаюсь
здесь,
где
я
растопил
первый
ледник
Și
mă
gândesc
cum
dintre
tot
ce-am
strâs
în
brațe
И
я
думаю
о
том,
как
из
всего,
что
у
меня
на
руках
Numai
iubirea
ta
ardea
în
roșu
nuclear
Только
твоя
любовь
горела
в
ядерном
красном
Ce
vis
nebun
Какой
безумный
сон
Luptăm
de
când
ne
știm
și
totuși
Мы
боремся
с
тех
пор,
как
знаем
друг
друга,
и
все
же
Suntem
un
pic
defecți
Мы
немного
ошибочны
Dar
funcționali
în
multe
moduri
Но
функциональные
во
многих
отношениях
Te
voi
iubi
pân'
la
sfârșitul
lumii
Я
буду
любить
тебя
до
конца
света
Până
când
totu-n
jur
se
va
opri
Пока
я
не
клянусь,
он
не
остановится
Te
voi
iubi
cum
n-a
făcut-o
nimeni
Я
буду
любить
тебя,
как
никто
этого
не
делал
Trecând
prin
toate
nuanțele
de
gri
Проходя
через
все
оттенки
серого
Te
voi
iubi
pân'
la
sfârșitul
lumii
Я
буду
любить
тебя
до
конца
света
Până
când
totu-n
jur
se
va
opri
Пока
я
не
клянусь,
он
не
остановится
Te
voi
iubi
cum
n-a
făcut-o
nimeni
Я
буду
любить
тебя,
как
никто
этого
не
делал
Trecând
prin
toate
nuanțele
de
gri
Проходя
через
все
оттенки
серого
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alex Pelin, Radu Parvulescu, Vlad Lucan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.