Paroles et traduction Andre Hazes - Alleen Met Jou
Zoals
jij
naar
me
kijkt,
zo
keek
er
echt
nooit
één
То,
как
ты
смотришь
на
меня,
не
может
быть,
чтобы
кто-то
выглядел
так.
Dan
smelt
ik,
zoals
ijs
zou
smelten
voor
de
zon
Затем
я
растаю,
словно
лед
растает
перед
солнцем.
'K
zou
dan
graag
met
je
praten
Я
бы
хотел
поговорить
с
тобой.
Waar
wij
vroeger
vaak
zaten
Где
мы
раньше
сидели?
Dat
was
toen
ons
plekje
Тогда
это
было
наше
место.
Op
'n
bank
in
ons
park
На
диване
в
нашем
парке.
Al
jaren
ben
je
hier,
maar
je
blijft
voor
mij
zo
vaag
Ты
здесь
уже
много
лет,
но
для
меня
ты
так
расплывчата.
Je
hebt
steeds
weer
iets
nieuws,
maar
dat
zie
ik
al
te
graag
У
тебя
всегда
есть
что-то
новое,
но
я
слишком
рад
это
видеть.
Al
zal
ik
je
nooit
kennen
Хотя
я
никогда
не
узнаю
тебя.
Ach,
dat
was
even
wennen
Ну,
к
этому
нужно
было
привыкнуть.
Nee,
het
maakt
me
niet
uit
Нет,
мне
все
равно.
Als
jij
hier
bij
me
bent
Когда
ты
здесь
со
мной.
Alleen
met
jou,
wil
ik
m'n
leven
delen
Только
с
тобой
я
хочу
разделить
свою
жизнь.
Alleen
met
jou,
kan
ik
gelukkig
zijn
Только
с
тобой
я
могу
быть
счастлива
Met
jou
te
leven,
bij
jou
te
sterven
Жить
с
тобой,
умереть
с
тобой.
Mijn
hele
leven,
met
jou
alleen
Всю
свою
жизнь,
с
тобой
наедине.
Alleen
met
jou,
wil
ik
m'n
leven
delen
Только
с
тобой
я
хочу
разделить
свою
жизнь.
Alleen
met
jou,
kan
ik
gelukkig
zijn
Только
с
тобой
я
могу
быть
счастлива,
Jij
bent
mijn
voorbeeld,
jij
bent
mijn
liefde
ты-мой
пример,
Ты-моя
любовь.
Ik
leef
m'n
leven,
om
aan
jou
te
geven
Я
живу
своей
жизнью,
чтобы
отдать
тебе.
De
warmte
van
je
lach,
maakt
alles
in
mij
zacht
Тепло
твоей
улыбки
делает
все
во
мне
мягким.
Dat
jij
bij
mij
zou
blijven,
had
ik
nooit
gedacht
Я
никогда
не
думал,
что
ты
останешься
со
мной.
Kom
nog
even
hier
bij
me,
met
je
diepe
geheimen
Пойдем
со
мной,
со
своими
глубокими
секретами.
Ik
wil
ze
niet
weten
Я
не
хочу
их
знать.
Als
jij
hier
maar
bent
Пока
ты
здесь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.