Paroles et traduction Andre Hazes - Met Kerst Ben Ik Alleen
Met Kerst Ben Ik Alleen
I'm All Alone on Christmas
Is
er
dan
niemand,
die
mij
eens
schrijven
wil?
Is
there
no
one
left
who
wants
to
write
me?
Is
er
dan
niemand,
het
is
hier
toch
zo
stil?
Is
there
no
one
left,
it's
so
quiet
here,
you
see?
Waar
zijn
m′n
vrienden,
met
wie
ik
alles
heb
gedeeld?
Where
are
my
friends,
with
whom
I've
shared
everything?
Waar
zijn
de
vrouwen,
die
mij
hebben
gestreeld?
Where
are
the
women
who
showed
me
love's
sweet
sting?
Is
er
dan
niemand
die
even
aan
me
denkt?
Is
there
no
one
who
even
thinks
of
me?
Is
er
dan
niemand,
die
mij
z'n
vriendschap
schenkt?
Is
there
no
one
who
wants
to
set
my
spirit
free?
Zelfs
met
mijn
verjaardag,
lieten
jullie
mij
alleen
Even
on
my
birthday,
you
all
left
me
alone
Als
ik
straks
vrijkom,
waar
kan
ik
dan
nog
heen?
If
I
get
out
of
here,
where
can
I
call
home?
Ik
zit
hier
al
zo
lang,
een
kale
cel
in
het
gevang
I've
been
here
for
so
long,
a
cold
cell
in
a
cage
Blijft
dit
m′n
leven?
Hoe
lang
moet
dit
nog
verder
gaan?
Will
this
be
my
life?
How
much
longer
must
I
rage?
Ik
zit
hier
al
zo
lang,
een
stenen
muur
is
mijn
behang
I've
been
here
for
so
long,
stone
walls
are
my
wallpaper
En
geen
gordijnen,
maar
tralies
voor
m'n
raam
No
curtains,
just
bars
covering
my
window,
so
clear
Hier
ga
je
merken
dat
je
moeder
niet
meer
leeft
In
here,
you
learn
your
mother's
gone
En
dat
je
vader
geen
barst
meer
om
je
geeft
And
that
your
father
doesn't
give
a
damn
Ik
ga
straks
luchten,
in
een
grote
stalen
kooi
In
the
yard,
I'll
soon
be
let
out,
in
a
large
steel
cage
Hoe
lang
duurt
dit
nog?
Wat
is
het
leven
buiten
mooi
How
much
longer
will
this
last?
Life
outside
seems
like
a
mirage
Ik
zit
hier
al
zo
lang,
een
kale
cel
in
het
gevang
I've
been
here
for
so
long,
a
cold
cell
in
a
cage
Blijft
dit
m'n
leven?
Hoe
lang
moet
dit
nog
verder
gaan?
Will
this
be
my
life?
How
much
longer
must
I
rage?
Ik
zit
hier
al
zo
lang,
een
stenen
muur
is
mijn
behang
I've
been
here
for
so
long,
stone
walls
are
my
wallpaper
En
geen
gordijnen,
maar
tralies
voor
m′n
raam
No
curtains,
just
bars
covering
my
window,
so
clear
Ik
zit
hier
al
zo
lang,
een
kale
cel
in
het
gevang
I've
been
here
for
so
long,
a
cold
cell
in
a
cage
Blijft
dit
m′n
leven?
Hoe
lang
moet
dit
nog
verder
gaan?
Will
this
be
my
life?
How
much
longer
must
I
rage?
Ik
zit
hier
al
zo
lang,
een
stenen
muur
is
mijn
behang
I've
been
here
for
so
long,
stone
walls
are
my
wallpaper
En
geen
gordijnen,
maar
tralies
voor
m'n
raam
No
curtains,
just
bars
covering
my
window,
so
clear
En
geen
gordijnen,
maar
tralies
voor
m′n
raam
No
curtains,
just
bars
covering
my
window,
so
clear
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bjoern K. Ulvaeus, Benny Goran Bror Andersson, Andre Hazes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.