Paroles et traduction Andre Nickatina - Summer In Florida
Whats
chrakalackin,
nackalackin,
nigga
watcha
packin'?
Что
такое
чракалакин,
накалакин,
ниггер,
что
ты
пакуешь?
Now
I
hate
bitches
widda
passion
Теперь
я
ненавижу
сучек
страсть
видда
High
model
street
fashion
Высокая
модель
уличной
моды
I
stay
weeded
with
the
beat
bashin'
Я
остаюсь
прополотым
битами.
Talkin'
shit
when
I'm
smashin'
Несу
чушь,
когда
разбиваюсь
вдребезги.
Put
ma
rap
down,
profound
ina
virgin
town
Опусти
мой
рэп,
глубоко
в
девственном
городе.
Hit
the
(?
mall?)
like
the
God,
now
I'm
splurgin'
now
Попал
в
(?
торговый
центр?)
как
Бог,
теперь
я
разбрызгиваюсь.
Crack
a
rhyme,
hard
crimes
in
all
Five
(?
barrels?)
Взломай
рифму,
тяжкие
преступления
во
всех
пяти
(?
баррелях?)
Its
somthin'
like
Egypt
n
the
Pharo's
Это
что-то
вроде
Египта
и
фараонов.
Gimme
the
keys
to
ya'
city,
I'm
a
still
pick
the
lock
Дай
мне
ключи
от
твоего
города,
я
все
равно
вскрою
замок.
And
leave
hella
clues
fo
da
cops
И
оставь
чертовы
улики
для
копов.
Leave
fingerprints
on
tha'
glock
Оставь
отпечатки
пальцев
на
"Глоке".
Leave
ID
on
tha'
block
Оставьте
удостоверение
личности
в
этом
квартале
Dawg
did
ya
do
it?
No
I
did
not
Чувак,
ты
это
сделал?
- Нет,
я
этого
не
делал
Gun
powder
flour,
nigga
(?)
Towers
Пороховая
мука,
ниггер
(?)
башни
I
love
gummy
bears,
sweet
n
sour
Я
люблю
мармеладных
мишек,
кисло-сладких
Dawg
it's
tha
(?)
lyrico,
myrical
sponge,
bitch
Чувак,
это
Тха
(?)
лирико,
моя
губка,
сука
Shell
toe
Adidas
n
Air
Force
Ones,
bitch
Shell
toe
Adidas
n
Air
Force
Ones,
сука
Smellin'
so
cute
in
ma
Sean
Jean
suit
Ты
так
мило
пахнешь
в
джинсовом
костюме
Ма
Шона
Filmoe
street,
nigga
bus'
duce
duce
Улица
фильмоэ,
ниггер,
автобус
"дуче-дуче"
Its
da
fellony
rhyme
n
a
mellody
crime,
its
heavy
Its
da
fellony
rhyme
n
a
mellody
crime,
its
heavy
Ya
catch
four
raps
right
across
ya
belly
Ты
ловишь
четыре
рэпа
прямо
поперек
живота,
Ya
big
homey,
in
Vegas
like
Coleeonie
ты
большой
кореш,
в
Вегасе,
как
Колиони.
Its
all
real,
nota
macaroni
sin
Это
все
реально,
а
не
макаронный
грех.
Imagine
bullets
bouncin'
off
ya
chin
Представь,
что
пули
отскакивают
от
твоего
подбородка.
Fo'eva
fuckin'
off
your
dirty
grin,
n
den,
yeeah
Фоэва,
блядь,
убери
свою
грязную
ухмылку,
Нэн,
дааа
1984,
I
was
on
da
plane
dat
was
about
to
soar
В
1984
году
я
был
на
самолете,
который
вот-вот
должен
был
взлететь.
I
was
jus
fourteen,
about
to
go
down
n'
see
my
family
Мне
было
всего
четырнадцать,
я
собирался
спуститься
и
повидать
свою
семью.
Jus
when
the
plane
was
about
to
land,
I
saw
dat
ma
cousin
was
da
man
Только
когда
самолет
собирался
приземлиться,
я
увидел,
что
мой
кузен
был
папой
мэном.
He
gave
me
da
formula,
dat
was
ma
summer
in
Florida
Он
дал
мне
формулу
da,
это
было
летом
во
Флориде.
In
1984,
I
was
on
da
plane
dat
was
about
to
soar
В
1984
году
я
был
на
самолете,
который
вот-вот
должен
был
взлететь.
I
was
jus
14,
about
to
go
down
n
see
ma
family
Мне
было
всего
14
лет,
я
собирался
спуститься
и
повидать
свою
семью.
Jus
when
da
plane
was
about
to
land,
I
saw
dat
ma
cousin
was
da
man
Просто
когда
самолет
собирался
приземлиться,
я
увидел,
что
мой
кузен
был
мужчиной.
He
gave
me
da
formula,
dat
was
ma
summer
in
Florida
Он
дал
мне
формулу
da,
это
было
летом
во
Флориде.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Julian, Nick Peace
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.