Andrea Adams-Frey - Lobe den Herrn, meine Seele - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Andrea Adams-Frey - Lobe den Herrn, meine Seele




Lobe den Herrn meine Seele
Хвала Господу душа моя
Meine Seele lobe den Herrn.
Душа моя Хвала Господу.
Lobe den Herrn meine Seele
Хвала Господу душа моя
Meine Seele lobe den Herrn.
Душа моя Хвала Господу.
Und vergiss nicht was er dir gutes getan hat.
И не забывай, что он сделал тебе добро.
STROPHE 1:
Строфа 1:
Der dir all deine Schuld vergibt
Который прощает тебе всю твою вину
Der dich mit deinen Fehlern liebt.
Который любит тебя своими недостатками.
Der alle deine Krankheit heilt
Который исцеляет всю твою болезнь
Der alle deine Schmerzen teilt.
Который разделяет всю твою боль.
Der dich errettet vor dem Tod
Который спасет тебя от смерти
Und der dir beisteht in der Not.
И который помогает тебе в беде.
Der dich mit Huld und Gnade krönt
Который венчает тебя щедростью и милостью
Der dich mit seiner Gunst verhüllt.
Который прикрывает тебя своей благосклонностью.
Er macht dein Leben wieder neu, und wie ein Adler fliegst du frei.
Он снова переделывает твою жизнь, и ты, как орел, летишь свободно.
Lobe den Herrn meine Seele,
Хвала Господу душа моя,
Meine Seele lobe den Herrn.
Душа моя Хвала Господу.
Lobe den Herrn meine Seele,
Хвала Господу душа моя,
Alles in mir lobe den Herrn.
Все во мне славит Господа.
Und vergiss nicht was er dir gutes getan hat
И не забывай, что он сделал тебе добро
STROPHE 2:
Строфа 2:
Er handelt nicht nach unserer Schuld,
Он действует не по нашей вине,
Denn er ist Gnädig hat Geduld.
Ибо он милостиво имеет терпение.
Denn die ihn fürchten sind gewiss,
Ибо те, кто боится его, несомненно,
Das er uns kennt und nicht vergisst.
Что он нас знает и не забывает.
Er macht dein Leben wieder neu, und wie ein Adler fliegst du frei.
Он снова переделывает твою жизнь, и ты, как орел, летишь свободно.
Lobe den Herrn, meine Seele
Хвала Господу, душа моя
Meine Seele lobe den Herrn.
Душа моя Хвала Господу.
Lobe den Herrn meine Seele,
Хвала Господу душа моя,
Alles in mir lobe den Herrn
Все во мне Хвалите Господа
Lobe den Herrn meine Seele,
Хвала Господу душа моя,
Meine Seele lobe den Herrn.
Душа моя Хвала Господу.
Lobe den Herrn meine Seele,
Хвала Господу душа моя,
Alles in mir lobe den Herrn.
Все во мне славит Господа.
Und vergiss nicht was er dir gutes getan hat.
И не забывай, что он сделал тебе добро.
Und vergiss nicht was er dir gutes getan hat.
И не забывай, что он сделал тебе добро.
Instrumentaler Teil...
Инструментальная Часть...
Lei, lei, lei, lei, lei, lei, lei, lei, lei...
Lei, lei, lei, lei, lei, lei, lei, lei, lei...
Er macht dein Leben wieder neu und wie ein Adler fliegst du frei.
Он снова воссоздает вашу жизнь, и вы, как орел, летите свободно.
Lobe den Herrn meine Seele,
Хвала Господу душа моя,
Meine Seele lobe den Herrn.
Душа моя Хвала Господу.
Lobe den Herrn meine Seele,
Хвала Господу душа моя,
Alles in mir lobe den Herrn.
Все во мне славит Господа.
Lobe den Herrn meine Seele,
Хвала Господу душа моя,
Meine Seele lobe den Herrn.
Душа моя Хвала Господу.
Lobe den Herrn meine Seele,
Хвала Господу душа моя,
Alles in mir lobe den Herrn.
Все во мне славит Господа.
Und vergiss nicht was er dir gutes getan hat.
И не забывай, что он сделал тебе добро.
Und vergiss nicht was er dir gutes getan hat.
И не забывай, что он сделал тебе добро.
Und vergiss nicht was er dir gutes getan hat.
И не забывай, что он сделал тебе добро.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.