Paroles et traduction Andrea Berg - Träume lügen nicht
Meine
beste
Freundin
sagt
...
Говорит
моя
лучшая
подруга
...
*Träum
nicht
mehr
von
ihm.
* Не
мечтай
о
нем
больше.
Er
macht
sich
doch
nichts
aus
dir,
В
конце
концов,
он
не
заботится
о
тебе,
Das
mit
euch
klappt
nie*
с
тобой
это
никогда
не
сработает*
Doch
ich
hab
von
dir
geträumt
Но
я
мечтал
о
тебе.
Und
du
warst
mir
nah.
И
ты
был
близок
мне.
So
wie
kein
and'rer
Mann,
Так
же,
как
ни
один
другой
мужчина,,
Mir
je
war.
Я
когда-либо
был.
Träume
lügen
nicht.
Сны
не
лгут.
Sagt
mein
Herz.
Говорит
мое
сердце.
Und
fliegt
jede
Nacht
И
летает
каждую
ночь,
Mit
dir
Himmelwärts.
С
тобой
на
небесах.
Träume
lügen
nicht,
Сны
не
лгут,
Weil
ich
spür,
потому
что
я
чувствую
Da
ist
soviel
Zärtlichkeit
в
них
столько
нежности.
Tief
in
mir.
Глубоко
внутри
меня.
Es
ist
alles
gegen
uns,
Все
против
нас,
Mir
ist
das
egal.
Мне
все
равно.
Denn
für
alles
auf
der
Welt
Потому
что
для
всего
на
свете
Gibts
ein
erstes
Mal.
Первый
раз
в
жизни.
Und
du
wirst
mein
Schicksal
sein,
И
ты
будешь
моей
судьбой,,
Ich
glaub
fest
daran,
Я
твердо
верю,
Dass
du
zu
mir
kommst,
что
ты
придешь
ко
мне,
Irgendwann.
В
конце
концов.
Träume
lügen
nicht.
Сны
не
лгут.
Sagt
mein
Herz.
Говорит
мое
сердце.
Und
fliegt
jede
Nacht
И
летает
каждую
ночь,
Mit
dir
Himmelwärts.
С
тобой
на
небесах.
Träume
lügen
nicht,
Сны
не
лгут,
Weil
ich
spür,
потому
что
я
чувствую
Da
ist
soviel
Zärtlichkeit
в
них
столько
нежности.
Tief
in
mir.
Глубоко
внутри
меня.
Geh
nichtmehr
vorbei,
Больше
не
проходи
мимо,
Bleib
nur
einmal
steh'n.
остановись
только
один
раз.
Und
dann
wirst
du
verstehn.
И
тогда
ты
поймешь.
Träume
lügen
nicht.
Сны
не
лгут.
Sagt
mein
Herz.
Говорит
мое
сердце.
Und
fliegt
jede
Nacht
И
летает
каждую
ночь,
Mit
dir
Himmelwärts.
С
тобой
на
небесах.
Träume
lügen
nicht,
Сны
не
лгут,
Weil
ich
spür,
потому
что
я
чувствую
Da
ist
soviel
Zärtlichkeit
в
них
столько
нежности.
Tief
in
mir.
Глубоко
внутри
меня.
Da
ist
soviel
Zärtlichkeit
В
этом
столько
нежности
Tief
in
mir.
Глубоко
внутри
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bernd Meinunger, Eugen Roemer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.