Paroles et traduction Andrea Berg - Wer von uns
Wenn
wir
uns
mal
berühren
Если
мы
когда-нибудь
прикоснемся
друг
к
другу
brennt
das
Feuer
nicht
mehr
Огонь
больше
не
горит
einsam
zu
zweit
und
Zeit
für
Zärtlichkeit
Одиноко
вдвоем
и
время
для
нежности
das
ist
lange
schon
her
Это
было
давно
jeder
geht
längst
eigne
Wege
Все
давно
идут
своими
путями
nein
wir
werden
nie
laut
Нет,
мы
никогда
не
будем
шумными
es
gibt
nie
Streit
Никогда
не
бывает
ссор
Gefühle
sind
heut
gut
verstaut
Чувства
сегодня
хорошо
спрятаны
Wer
von
uns
hat
den
Mut
У
кого
из
нас
есть
мужество
es
zu
sagen
was
jeder
von
uns
weiß
Сказать
это
то,
что
знает
каждый
из
нас
Unsre
Liebe
starb,
aus
Glut
wird
Eis
Наша
любовь
умерла,
из
углей
превратится
лед
Wer
von
uns
wagt
den
Schritt
Кто
из
нас
осмелится
сделать
шаг
und
sieht
offen
der
Wahrheit
ins
Gesicht
И
открыто
смотрит
правде
в
лицо
es
ist
längst
vorbei
Это
давно
прошло
für
dich
und
für
mich
Для
тебя
и
для
меня
Tief
in
mir
ist
die
Sehnsucht,
Глубоко
внутри
меня
тоска,
nachdem
was
mal
war
После
того,
что
когда-то
было
manchmal
bei
Nacht
werd
ich
noch
wach
Иногда
ночью
я
все
еще
просыпаюсь
und
denk
du
bist
nah
И
думай,
что
ты
близко
Doch
dann
spür
ich
Но
потом
я
чувствую
Deine
Träume
sie
sind
längst
nicht
mehr
bei
mir
Твои
мечты
они
давно
уже
не
со
мной
Ich
bin
nicht
Blind
Я
не
слепой
Ein
eiskalter
Wind
und
ich
frier
Ледяной
ветер,
и
я
замерзаю
Wer
von
uns
hat
den
Mut
У
кого
из
нас
есть
мужество
es
zu
sagen
was
jeder
von
uns
weiß
Сказать
это
то,
что
знает
каждый
из
нас
Unsre
Liebe
starb,
aus
Glut
wird
Eis
Наша
любовь
умерла,
из
углей
превратится
лед
Wer
von
uns
wagt
den
Schritt
Кто
из
нас
осмелится
сделать
шаг
und
sieht
offen
der
Wahrheit
ins
Gesicht
И
открыто
смотрит
правде
в
лицо
es
ist
längst
vorbei
Это
давно
прошло
für
dich
und
für
mich
Для
тебя
и
для
меня
Wer
von
uns
hat
den
Mut
У
кого
из
нас
есть
мужество
es
zu
sagen
was
jeder
von
uns
weiß
Сказать
это
то,
что
знает
каждый
из
нас
Unsre
Liebe
starb,
aus
Glut
wird
Eis
Наша
любовь
умерла,
из
углей
превратится
лед
Wer
von
uns
wagt
den
Schritt
Кто
из
нас
осмелится
сделать
шаг
und
sieht
offen
der
Wahrheit
ins
Gesicht
И
открыто
смотрит
правде
в
лицо
es
ist
längst
vorbei
Это
давно
прошло
für
dich
und
für
mich
Для
тебя
и
для
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Horst Herbert Krause, Eugen Roemer
Album
Gefühle
date de sortie
04-09-1995
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.