Paroles et traduction Andrea Bocelli - Apres un reve
Dans
un
sommeil
que
charmait
ton
image
Во
сне,
который
очаровывал
твой
образ
Je
rêvais
le
bonheur,
ardent
mirage
Я
мечтал
о
счастье,
пылкий
Мираж
Tes
yeux
étaint
plus
doux,
Твои
оловянные
глаза
мягче,
Ta
voix
pure
et
sonore,
Твой
чистый,
звучный
голос,
Tu
rayonnais
comme
un
ciel
éclairé
par
l′aurore;
Ты
сиял,
как
небо,
озаренное
сиянием;
Tu
m'appelais
et
je
quittais
la
terre
Ты
звал
меня,
и
я
покидал
Землю.
Pour
m′enfuir
avec
toi
vers
la
lumière,
Чтобы
сбежать
с
тобой
к
свету.,
Les
cieux
pour
nous
entr'ouvraient
leurs
nues
Небеса
для
нас
открывали
свои
обнаженные
Splendeurs
inconnues,
Неизвестное
великолепие,
Lueurs
divines
entre
vues
Божественное
сияние
между
видами
Hélas!
Hélas,
triste
réveil
des
songes
Увы!
Увы,
печальное
пробуждение
от
снов
Je
t'appelle,
ô
nuit,
rends
moi
tes
mensonges,
Я
зову
тебя,
о
ночь,
верни
мне
свою
ложь,
Reviens,
reviens
radieuse,
Вернись,
вернись
сияющая,
Reviens,
ô
nuit
mystérieuse!
Вернись,
о
таинственная
ночь!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Claus Ogerman, Romaine Bussine, Gabriel Faur
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.