Andrea Bocelli - Apres un reve - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Andrea Bocelli - Apres un reve




Dans un sommeil que charmait ton image
Во сне, который очаровывал твой образ
Je rêvais le bonheur, ardent mirage
Я мечтал о счастье, пылкий Мираж
Tes yeux étaint plus doux,
Твои оловянные глаза мягче,
Ta voix pure et sonore,
Твой чистый, звучный голос,
Tu rayonnais comme un ciel éclairé par l′aurore;
Ты сиял, как небо, озаренное сиянием;
Tu m'appelais et je quittais la terre
Ты звал меня, и я покидал Землю.
Pour m′enfuir avec toi vers la lumière,
Чтобы сбежать с тобой к свету.,
Les cieux pour nous entr'ouvraient leurs nues
Небеса для нас открывали свои обнаженные
Splendeurs inconnues,
Неизвестное великолепие,
Lueurs divines entre vues
Божественное сияние между видами
Hélas! Hélas, triste réveil des songes
Увы! Увы, печальное пробуждение от снов
Je t'appelle, ô nuit, rends moi tes mensonges,
Я зову тебя, о ночь, верни мне свою ложь,
Reviens, reviens radieuse,
Вернись, вернись сияющая,
Reviens, ô nuit mystérieuse!
Вернись, о таинственная ночь!





Writer(s): Claus Ogerman, Romaine Bussine, Gabriel Faur


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.