Andrea Bocelli - Si Voltò - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Andrea Bocelli - Si Voltò




Si Voltò
Она обернулась
Mentre il sole del mattino
Когда утреннее солнце
Si spingeva nelle case
Проникало в дома
Io seguivo il suo ricordo
Я следовал за воспоминанием о ней
Con la punta delle mani
Кончиками пальцев
Il profumo delle rose dura solo una stagione
Аромат роз длится лишь один сезон
Poi si perde tra le cose ed
Затем теряется среди вещей,
è così che persi lei
И вот так я ее потерял
Si voltò mi voltai
Она обернулась, я обернулся
Non seppe mai che morivo di lei
Она так и не узнала, что я по ней умираю
Che avrei voluto femarla ma poi
Что я хотел ее остановить, но потом
Seppi capire che il gioco degli anni ci rese distanti,
Я понял, что игра лет отдалила нас,
Che il suo destino non era qua
Что ее судьба - не здесь
Mentre il sole delle due
Когда солнце в два часа дня
Stava alto su Firenze
Висело высоко над Флоренцией
Sedevamo a un ristorante
Мы сидели в ресторане
Verso il punto del caffè
Перед чашечкой кофе
L'orologio disse andiamo
Часы сказали: "Пора идти"
L'aiutai con le valigie
Я помог ей с багажом
Lei che disse ci scriviamo
Она сказала: "Мы будем писать друг другу"
Io sorrisi e dissi ciao
Я улыбнулся и сказал: "Пока"
Si voltò mi voltai
Она обернулась, я обернулся
Non seppe mai che morivo di lei
Она так и не узнала, что я по ней умираю
Che avrei voluto femarla ma poi
Что я хотел ее остановить, но потом
Seppi capire che il gioco degli anni
Я понял, что игра лет
Ci rese distanti,
Отдалила нас,
Che il suo destino non era qua
Что ее судьба - не здесь
Che una ragazza femarla non puoi
Девушку удержать невозможно
Lei vive un tempo che leggi non ha
Она живет вне времени
Vola seguendo una linea
Летит, следуя линии,
Che sembra dettata dal vento
Которую, кажется, начертал ветер
Tu puoi seguirla soltanto un po'
Ты можешь следовать лишь какое-то время
Mentre il sole della sera
Когда вечернее солнце
Si prendeva i suoi colori
Приняло свои краски,
Io pensavo è stato giusto
Я подумал: "Это было правильно"
E pensando mi stancai
И, думая, устал
Il profumo delle rose dura solo una stagione
Аромат роз длится лишь один сезон
Poi si perde fra le cose ed
Затем теряется среди вещей,
è così che persi lei
И вот так я ее потерял
Si voltò mi voltai
Она обернулась, я обернулся
Si voltò ed anch'io
Она обернулась, и я
Mi voltai
Обернулся






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.