Paroles et traduction Andrea Burns - 100 Stories (Shadow People Dub)
So
you've
heard
I've
been
flyin'
and
tryin'
to
get
into
somebody
new
Итак,
вы
слышали,
что
я
летал
и
пытался
познакомиться
с
кем-то
новым
And
I'm
off
on
a
new
love
and
don't
hardly
ever
think
about
you
И
я
ухожу
навстречу
новой
любви
и
почти
никогда
не
думаю
о
тебе
He's
gotten
so
cold,
he
ain't
the
same
old
lover
you
used
to
know
Он
стал
таким
холодным,
он
уже
не
тот
прежний
любовник,
которого
ты
знала
раньше.
He's
in
a
nose
dive
barely
half
alive
and
just
about
to
let
go
Он
ныряет
носом
вниз,
едва
живой
и
вот-вот
отпустит
Someone's
been
telling
you
stories
Кто-то
рассказывал
тебе
истории
Someone's
been
telling
you
stories
Кто-то
рассказывал
тебе
истории
Someone's
been
telling
you
stories
Кто-то
рассказывал
тебе
истории
And
they
just
ain't
true,
they
just
ain't
true
И
это
просто
неправда,
это
просто
неправда
No,
they
just
ain't
true,
they
just
ain't
true
Нет,
это
просто
неправда,
это
просто
неправда
So
you
heard
I
got
laid
and
betrayed
by
a
maid
in
a
one
night
stand
Итак,
вы
слышали,
что
я
переспал
с
горничной
и
был
предан
ей
на
одну
ночь
And
I'm
caught
in
the
middle
of
something
I
don't
really
understand
И
я
оказался
в
центре
чего-то,
чего
на
самом
деле
не
понимаю
He's
gotten
so
lost
he's
been
double
crossed
by
a
change
in
the
wind
Он
настолько
заблудился,
что
был
обманут
переменой
ветра
He's
gone
solo
again
and
he
can't
slow
down
now
to
pick
up
a
friend
Он
снова
ушел
в
одиночку
и
теперь
не
может
притормозить,
чтобы
забрать
друга
Someone's
been
telling
you
stories
Кто-то
рассказывал
тебе
истории
Someone's
been
telling
you
stories
Кто-то
рассказывал
тебе
истории
Someone's
been
telling
you
stories
Кто-то
рассказывал
тебе
истории
And
they
just
ain't
true,
they
just
ain't
true
И
это
просто
неправда,
это
просто
неправда
No,
they
just
ain't
true,
they
just
ain't
true
Нет,
это
просто
неправда,
это
просто
неправда
So
you've
heard
I've
been
flyin'
and
tryin'
to
get
into
somebody
new
Итак,
вы
слышали,
что
я
летал
и
пытался
познакомиться
с
кем-то
новым
And
I'm
off
on
a
new
love
and
don't
hardly
ever
think
about
you
И
я
ухожу
навстречу
новой
любви
и
почти
никогда
не
думаю
о
тебе
He's
gotten
so
cold,
he
ain't
the
same
old
lover
you
used
to
know
Он
стал
таким
холодным,
он
уже
не
тот
прежний
любовник,
которого
ты
знала
раньше.
He's
gone
so
cold
again,
he's
just
using
you
just
to
sell
out
a
show
Он
снова
стал
таким
холодным,
он
просто
использует
тебя,
чтобы
продать
шоу.
Someone's
been
telling
you
stories
Кто-то
рассказывал
тебе
истории
Someone's
been
telling
you
stories
Кто-то
рассказывал
тебе
истории
Someone's
been
telling
you
stories
Кто-то
рассказывал
тебе
истории
And
they
just
ain't
true,
they
just
ain't
true
И
это
просто
неправда,
это
просто
неправда
Oh,
no,
they
just
ain't
true,
they
just
ain't
true
О,
нет,
это
просто
неправда,
это
просто
неправда
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Burns
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.