Paroles et traduction Andrea Mirò - Il centro dei pensieri
Il centro dei pensieri
Центр мыслей
Ci
sarebbe
da
imbiancare
Нужно
бы
побелить
Fare
ordine
e
buttare
Навести
порядок
и
выбросить
Quello
che
non
fa
più
parte
di
me
То,
что
больше
не
имеет
ко
мне
отношения
Quante
pile
di
giornali
Сколько
стопок
газет
Sopra
tavolo
e
scaffali
На
столе
и
полках
Guarda
quanta
confusione
che
c'è
Посмотри,
какая
вокруг
неразбериха
Non
mi
ci
ritrovo
più
Я
больше
не
нахожу
себя
здесь
Tra
giorni
che
non
passano
mai
Среди
дней,
которые
тянутся
бесконечно
Ho
bisogno
di
cambiare
Мне
нужно
измениться
Inventare
e
camminare
Придумать
новый
путь
и
идти
по
нему
Lungo
gli
argini
del
fiume
che
è
in
me
Вдоль
берега
реки,
что
внутри
меня
Oltre
i
muri
da
passare
Преодолевая
стены
Per
poter
allontanare
Чтобы
избавиться
Il
ricordo
terminale
di
te
От
последних
воспоминаний
о
тебе
Perché
non
sarà
un'assenza
Потому
что
никакая
пустота
A
rovinare
il
tempo
che
ho
Не
сможет
испортить
мое
время
C'è
una
costruzione
in
corso
Все
в
процессе
созидания
Non
ho
perso
tempo
e
voglia
Я
не
тратила
впустую
время
и
желание
Fuori
il
mondo
mi
assomiglia
Мир
снаружи
похож
на
меня
E
mi
sta
venendo
incontro
И
он
идет
мне
навстречу
Questo
è
il
centro
dei
pensieri
Это
центр
мыслей
Ieri
non
c'è
più
Вчера
больше
нет
Perché
ieri
c'eri
solo
tu
Ведь
вчера
был
только
ты
Soltanto
tu
(nobody
else)
Только
ты
(никто
другой)
Da
solo
tu
(nobody
else)
Лишь
ты
один
(никто
другой)
Cominciare
a
cancellare
Начать
стирать
I
ricordi
del
passato
Воспоминания
о
прошлом
Tutto
il
mondo
si
è
cambiato
da
sé
Весь
мир
изменился
сам
по
себе
Lungo
i
fili
del
destino
che
ci
spostano
il
cammino
Вдоль
нитей
судьбы,
что
направляют
наш
путь
Quando
un'altra
spiegazione
non
c'è
Когда
нет
иного
объяснения
Ma
la
verità
non
è
Но
истина
— это
не
Una
parola
è
molto
di
più
Одно
слово,
это
гораздо
больше
C'è
una
costruzione
in
corso
Все
в
процессе
созидания
Non
ho
perso,
non
ho
perso
Я
не
теряла,
не
теряла
Questo
è
il
centro
dei
pensieri
Это
центр
мыслей
Ieri
non
c'è
più
Вчера
больше
нет
Perché
ieri
c'eri
solo
tu
Ведь
вчера
был
только
ты
Soltanto
tu
(nobody
else)
Только
ты
(никто
другой)
Da
solo
tu
(nobody
else)
Лишь
ты
один
(никто
другой)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Enrico Ruggeri, Luigi Schiavone, Roberta Mogliotti
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.