Andreas Bourani - Auf anderen Wegen - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Andreas Bourani - Auf anderen Wegen




Dam Dam Dam Dam
Дам Дам Дам Дам
Dam Dam Dam Dam
Дам Дам Дам Дам
Du willst gehen ich lieber springen
Ты хочешь иди, а мне хочется прыгать,
Wenn du redest will ich singen
Когда ты говоришь, мне хочется петь,
Du schlägst Wurzeln ich muss fliegen
Ты пускаешь корни, а я должен летать,
Wir haben die Stille um uns totgeschwiegen
Мы замалчивали тишину,
Wo ist die Liebe geblieben
В которой осталась наша любовь.
Ich fühl' mich jung und du dich alt
Я чувствую себя молодым, а ты - старой,
So fallen wir um uns fehlt der Halt
Мы падаем, нам не за что больше держаться,
Wir müssen uns bewegen
Мы должны двигаться дальше,
Ich bin dafür du dagegen
Я только за, а ты - против,
Wir gehen auf anderen Wegen
Мы идём разными путями
Mein Herz schlägt schneller als deins
Моё сердце бьётся быстрее твоего,
Sie schlagen nicht mehr wie eins
Они больше не бьются как единое целое,
Wir leuchten heller allein
Мы светимся сильнее по одиночке,
Vielleicht muss es so sein
Возможно, так оно и должно быть
Mein Herz schlägt schneller als deins
Моё сердце бьётся быстрее твоего,
Sie schlagen nicht mehr wie eins
Они больше не бьются как единое целое,
Wir leuchten heller allein
Мы светимся сильнее по одиночке,
Vielleicht muss es so sein
Возможно, так оно и должно быть
Dam Dam Dam Dam
Дам Дам Дам Дам
Dam Dam
Дам Дам
Wir sind ein festgefahrenes Ritual
Мы - ритуал, который повторяется снова и снова,
Das immer stärker brennt
И разгорается всё сильнее,
Und ich frage nicht mehr nach
И я больше не спрашиваю о том,
Was uns verbindet oder trennt
Что нас связывает или разъединяет,
Weil ich weiß, wir fahren weiter im Kreis
Потому что знаю, что мы двигаемсяя по кругу.
Wir müssen atmen, wieder wachsen
Нам нужно дышать и дальше расти,
Bis die alten Schalen platzen
Пока мы не сбросим старую кожу,
Und wo wir uns selbst begegnen
И когда мы себя обретём,
Fallen wir mitten ins Leben
Тогда вернёмся к жизни.
Wir gehen auf anderen Wegen
Мы идём разными путями
Mein Herz schlägt schneller als deins
Моё сердце бьётся быстрее твоего,
Sie schlagen nicht mehr wie eins
Они больше не бьются как единое целое,
Wir leuchten heller allein
Мы светимся сильнее по одиночке,
Vielleicht muss es so sein
Возможно, так оно и должно быть
Mein Herz schlägt schneller als deins
Моё сердце бьётся быстрее твоего,
Sie schlagen nicht mehr wie eins
Они больше не бьются как единое целое,
Wir leuchten heller allein
Мы светимся сильнее по одиночке,
Vielleicht muss es so sein
Возможно, так оно и должно быть
Ich geb' dich frei, ich werd' dich lieben
Я даю тебе свободу, я буду тебя любить,
Ist ein Teil von dir geblieben
Часть тебя навсегда останется со мной
Geb' dich frei ich werd dich lieben
Я даю тебе свободу, я буду тебя любить,
Frei ich werd dich lieben
Свободу, я буду тебя любить
Dam Dam Dam Dam
Дам Дам Дам Дам
Dam Dam Dam Dam
Дам Дам Дам Дам
Dam Dam Dam Dam
Дам Дам Дам Дам
Mein Herz schlägt schneller als deins
Моё сердце бьётся быстрее твоего,
Sie schlagen nicht mehr wie eins
Они больше не бьются как единое целое,
Wir leuchten heller allein
Мы светимся сильнее по одиночке,
Vielleicht muss es so sein
Возможно, так оно и должно быть
Vielleicht muss es so sein
Возможно, так оно и должно быть
Vielleicht muss es so sein
Возможно, так оно и должно быть
So sein
Должно так быть
So sein
Должно так быть
So sein
Должно так быть
Dam Dam Dam Dam
Дам Дам Дам Дам
Dam Dam Dam Dam
Дам Дам Дам Дам





Writer(s): Julius Hartog, Andreas Bourani


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.