Paroles et traduction Andreas Wijk - let go
I
keep
asking
what
you
thinking
about?
Я
продолжаю
спрашивать,
о
чем
ты
думаешь?
You
say
nothing,
put
your
head
on
my
knee
Ты
ничего
не
говоришь,
кладешь
голову
мне
на
колено.
Don't
you
realize
that
I'm
obsessed
Разве
ты
не
понимаешь,
что
я
одержим
By
the
way
that
you
keep
looking
at
me?
Судя
по
тому,
как
ты
продолжаешь
смотреть
на
меня?
When
it
feels
like
sweater
weather
Когда
кажется,
что
погода
похожа
на
свитер
It
feels
better
walking
hand
in
hand
Так
приятнее
идти
рука
об
руку
But
you
keep
me
at
a
distance
Но
ты
держишь
меня
на
расстоянии
Can't
resist
it,
I
can't
handle
the
pain
Не
могу
сопротивляться
этому,
я
не
могу
справиться
с
болью
Would
you
stay
with
me
if
I
let
go?
Ты
останешься
со
мной,
если
я
отпущу
тебя?
Would
you
realize
what
you
don't
know?
Смогли
бы
вы
осознать
то,
чего
не
знаете?
Would
you
still
be
here
if
I
let
go?
Ты
все
еще
был
бы
здесь,
если
бы
я
отпустил
тебя?
Would
you
still
be
here
if
I
let
go?
Ты
все
еще
был
бы
здесь,
если
бы
я
отпустил
тебя?
I
been
loved
but
tried
to
push
it
away
Я
был
любим,
но
пытался
оттолкнуть
это
Then
you
hold
me
and
you
ask
me
to
stay
Потом
ты
обнимаешь
меня
и
просишь
остаться
Why
do
you
blame
me
when
I
know
that
it's
you
Почему
ты
винишь
меня,
когда
я
знаю,
что
это
ты
Who
talks
to
someone
other
than
me?
Кто
разговаривает
с
кем-то,
кроме
меня?
When
it
feels
like
sweater
weather
Когда
кажется,
что
погода
похожа
на
свитер
It
feels
better
walking
hand
in
hand
Так
приятнее
идти
рука
об
руку
But
you
keep
me
at
a
distance
Но
ты
держишь
меня
на
расстоянии
Can't
resist
it,
I
can't
handle
the
pain
Не
могу
сопротивляться
этому,
я
не
могу
справиться
с
болью
Would
you
stay
with
me
if
I
let
go?
Ты
останешься
со
мной,
если
я
отпущу
тебя?
Would
you
realize
what
you
don't
know?
Смогли
бы
вы
осознать
то,
чего
не
знаете?
Would
you
still
be
here
if
I
let
go?
Ты
все
еще
был
бы
здесь,
если
бы
я
отпустил
тебя?
Would
you
still
be
here
if
I
let
go?
Ты
все
еще
был
бы
здесь,
если
бы
я
отпустил
тебя?
How
will
I
know?
Как
я
узнаю?
You're
the
love
of
my
life
Ты
любовь
всей
моей
жизни
How
will
I
know?
Как
я
узнаю?
I
just
can't
let
you
go
Я
просто
не
могу
тебя
отпустить
Would
you
still
be
here
if
I
let
go?
Ты
все
еще
был
бы
здесь,
если
бы
я
отпустил
тебя?
Would
you
still
be
here
if
I
let
go?
Ты
все
еще
был
бы
здесь,
если
бы
я
отпустил
тебя?
When
it
feels
like
sweater
weather
Когда
кажется,
что
погода
похожа
на
свитер
I
feel
better
walking
hand
in
hand
Я
чувствую
себя
лучше,
идя
рука
об
руку
Hand
in
hand
Рука
об
руку
Hand
in
hand
Рука
об
руку
Would
you
stay
with
me
if
I
let
go?
(Still
be
here
if
I
let
go)
Ты
останешься
со
мной,
если
я
отпущу
тебя?
(Все
еще
будешь
здесь,
если
я
отпущу
тебя)
Would
you
realize
what
you
don't
know?
(Yeah)
Смогли
бы
вы
осознать
то,
чего
не
знаете?
(Да)
Would
you
still
be
here
if
I
let
go?
(If
I
let
go
for
you)
Ты
все
еще
был
бы
здесь,
если
бы
я
отпустил
тебя?
(Если
я
отпущу
тебя)
Would
you
still
be
here
if
I
let
go?
(Eh,
eh,
eh-eh)
Ты
все
еще
был
бы
здесь,
если
бы
я
отпустил
тебя?
(Эх,
эх,
эх-эх)
How
will
I
know?
Как
я
узнаю?
You're
the
love
of
my
life
(the
love
of
my
life)
Ты
любовь
всей
моей
жизни
(любовь
всей
моей
жизни)
How
will
I
know?
Как
я
узнаю?
I
just
can't
let
you
go
(I
can't
let
you
go)
Я
просто
не
могу
отпустить
тебя
(я
не
могу
отпустить
тебя)
Would
you
still
be
here
if
I
let
go?
Ты
все
еще
был
бы
здесь,
если
бы
я
отпустил
тебя?
Would
you
still
be
here
if
I
let
go?
Ты
все
еще
был
бы
здесь,
если
бы
я
отпустил
тебя?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carl Philip Strom, Andreas Wijk
Album
let go
date de sortie
17-09-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.