Andrew E. - Shoot-Shoot - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Andrew E. - Shoot-Shoot




Shoot-Shoot
Shoot-Shoot
O kay sarap lagi ng feeling pag siya ay nasa tabi
Okay, the feeling is always amazing when she's by my side
Hapihapi like makati mapa araw o gabi
Happy happy, like Makati, whether day or night
Kahit nasa gimikan o kahit nasa sasakyan
Even at a party or in the car
Who cares? walang pake at lagi ka niyang sasakyan
Who cares? No worries, and she'll always support you
Hapi hapi kami mula linggo hanggang lunes
We were happy happy from Sunday to Monday
Nang bigla siyang nagpaalam pupunta daw sa U.S.
When suddenly she said goodbye, she was going to the U.S.
Dalawang linggo sa L.A., dalawang linggo sa Manhattan
Two weeks in L.A., two weeks in Manhattan
Isang buwan walang kwentuhan at 'sang buwan walang sundutan
A month without talking and a month without fooling around
Pagbalik sa manila ako ay nananabik
Upon returning to Manila, I was longing
Mabaliw baliw ako sa kaniyang mga halik
I'm going crazy for her kisses
Okay lang di maiwasan na mamiss paminsan minsan
It's okay, it's inevitable to miss sometimes
Pero pag kami'y nagkita aking pangigigilan
But when we meet, I'll tickle her to death
Di ko siya titigilan when she comes
I won't stop when she comes
Di ko siya titigilan when she comes
I won't stop when she comes
Di ko siya titigilan
I won't stop
Di ko siya titigilan
I won't stop
Di ko siya titigilan when she comes
I won't stop when she comes
Kay ganda ng aming samahan at walang nanlalamig
Our relationship is so beautiful, and no one is getting cold
Mas pa sa mag asawa ang aming dinadaig
We're better than a married couple
Araw-araw kwentuhan, araw-araw kibuan
Every day we talk, every day we joke
Araw-araw yugyugan, araw-araw sundutan
Every day we dance, every day we fool around
Pero di kanaisnais ang isa niyang dahilan
But one of her reasons is undesirable
Ang kaniyang buong pamilya pupunta sa thailand
Her whole family is going to Thailand
Wala akong kakwentuhan wala akong kasundutan
I have no one to talk to, no one to fool around with
Kaya ang aking kuwan matamlay isang buwan
So my "thing" is sluggish for a month
So sa pagbalik sa P.I. mistulang naghihintay
So upon returning to P.I., I'm like waiting
Susugurin ko siya at lintik lang ang walang latay
I'll attack her, and only lightning won't have a mark
Para akong ipo-ipo kahit di siya bagong ligo
I'm like a typhoon even if she hasn't taken a fresh bath
Uubusin, tatapusin at wala ng hipo hipo
I'll finish her off, end it, and no more fooling around
Di ko siya titigilan when she comes
I won't stop when she comes
Di ko siya titigilan when she comes
I won't stop when she comes
Di ko siya titigilan
I won't stop
Di ko siya titigilan
I won't stop
Di ko siya titigilan when she comes
I won't stop when she comes
Di ko siya titigilan when she comes
I won't stop when she comes
Di ko siya titigilan when she comes
I won't stop when she comes
Di ko siya titigilan
I won't stop
Di ko siya titigilan
I won't stop
Di ko siya titigilan when she comes
I won't stop when she comes
'Kala ko ay okay na at wala na bang aberya
I thought everything was okay and there were no more problems
Nang bigla siyang pag-aralin sa London ng nanay niya
When suddenly her mom decided to send her to study in London
Magma-master siya sa England one year siyang mawawala
She'll get a master's degree in England, she'll be gone for a year
Gusto ko man siyang pigilan la akong magagawa
I want to stop her, but there's nothing I can do
Sang taon siyang mag aaral ang lungkot ano ba yan
She'll be studying for a year, how sad, what the heck
Sang taong walang kwentuhan at wala ring sundutan
A year without talking and without fooling around
Habang siya ay nasa london ako ay nanliliit
While she's in London, I'm shrinking
Para bang ibong barako na walang ibong ka twit
Like a male bird without a female bird to tweet with
Ipunin lang ang galit at ibuhos sa telephone
Just gather the anger and pour it into the telephone
Kontrolin ang ayaw paawat na testosterone
Control the testosterone that doesn't want to stop
Pinangako sa sarili na aking pagtitiisan
I promised myself that I would endure it
Pag nagkita muli kami ay wala ng awatan
When we meet again, there will be no holding back
Di ko siya titigilan when she comes
I won't stop when she comes
Di ko siya titigilan when she comes
I won't stop when she comes
Di ko siya titigilan
I won't stop
Di ko siya titigilan
I won't stop
Di ko siya titigilan when she comes
I won't stop when she comes
Di ko siya titigilan when she comes
I won't stop when she comes
Di ko siya titigilan when she comes
I won't stop when she comes
Di ko siya titigilan
I won't stop
Di ko siya titigilan
I won't stop
Di ko siya titigilan when she comes
I won't stop when she comes
Di ko siya titigilan when she comes
I won't stop when she comes
Di ko siya titigilan when she comes
I won't stop when she comes
Di ko siya titigilan
I won't stop
Di ko siya titigilan
I won't stop
Di ko siya titigilan when she comes
I won't stop when she comes
Di ko siya titigilan when she comes
I won't stop when she comes
Di ko siya titigilan when she comes
I won't stop when she comes
Di ko siya titigilan
I won't stop
Di ko siya titigilan
I won't stop
Di ko siya titigilan when she comes
I won't stop when she comes
Di ko siya titigilan when she comes
I won't stop when she comes
Di ko siya titigilan when she comes
I won't stop when she comes
Di ko siya titigilan
I won't stop
Di ko siya titigilan
I won't stop
Di ko siya titigilan when she comes
I won't stop when she comes





Writer(s): Andrew E


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.