Paroles et traduction Andrew Lloyd Webber, Barry Wordsworth, David Cullen, Julian Lloyd Webber & Royal Philharmonic Orchestra - Lloyd Webber: No Matter What [Whistle Down the Wind]
Whistle
down
the
wind
Свист
вниз
по
ветру
Let
your
voices
carry
Пусть
ваши
голоса
разносятся.
Drown
out
all
the
rain
Заглуши
весь
дождь.
Light
a
patch
of
darkness
Освети
клочок
тьмы.
Treacherous
and
scary
Коварный
и
страшный.
Howl
at
the
stars
Выть
на
звезды
Whisper
when
you're
sleeping
Шепот,
когда
ты
спишь.
I'll
be
there
to
hold
you
Я
буду
рядом,
чтобы
обнять
тебя.
I'll
be
there
to
stop
Я
буду
рядом,
чтобы
остановиться.
The
chills
and
all
the
weeping
Озноб
и
все
эти
слезы
Make
it
clear
and
strong
Сделайте
его
ясным
и
сильным.
So
the
whole
night
long
И
так
всю
ночь
напролет.
Every
signal
that
you
send
Каждый
сигнал,
который
ты
посылаешь.
Until
the
very
end
До
самого
конца.
I
will
not
abandon
you
Я
не
брошу
тебя.
My
precious
friend
Мой
драгоценный
друг.
So
try
and
stem
the
tide
Так
что
попробуй
остановить
прилив.
Then
you'll
raise
a
banner
Тогда
ты
поднимешь
знамя.
Send
a
flare
up
in
the
sky
Отправь
вспышку
в
небо.
Try
to
burn
a
torch
Попробуй
зажечь
факел.
And
try
to
build
a
bonfire
И
попробуй
развести
костер.
Every
signal
that
you
send
Каждый
сигнал,
который
ты
посылаешь.
Until
the
very
end,
I'm
there
Я
буду
там
до
самого
конца.
So
whistle
down
the
wind
Так
что
свистни
вниз
по
ветру
For
I
have
always
been
right
there
Потому
что
я
всегда
был
рядом.
Howl
at
the
stars
Выть
на
звезды
Whisper
when
you're
sleeping
Шепот,
когда
ты
спишь.
I'll
be
there
to
hold
you
Я
буду
рядом,
чтобы
обнять
тебя.
I'll
be
there
to
stop
Я
буду
рядом,
чтобы
остановиться.
The
chills
and
all
the
weeping
Озноб
и
все
эти
слезы
Make
it
clear
and
strong
Сделайте
его
ясным
и
сильным.
So
the
whole
night
long
И
так
всю
ночь
напролет.
Every
signal
that
you
send
Каждый
сигнал,
который
ты
посылаешь.
Until
the
very
end
До
самого
конца.
I
will
not
abandon
you
Я
не
брошу
тебя.
My
precious
friend
Мой
драгоценный
друг.
So
try
and
stem
the
tide
Так
что
попробуй
остановить
прилив.
Then
you'll
raise
a
banner
Тогда
ты
поднимешь
знамя.
Send
a
flare
up
in
the
sky
Отправь
вспышку
в
небо.
Try
to
burn
a
torch
Попробуй
зажечь
факел.
And
try
to
build
a
bonfire
И
попробуй
развести
костер.
Every
signal
that
you
send
Каждый
сигнал,
который
ты
посылаешь.
Until
the
very
end,
I'm
there
Я
буду
там
до
самого
конца.
So
whistle
down
the
wind
Так
что
свистни
вниз
по
ветру
For
I
have
always
been
right
there
Потому
что
я
всегда
был
рядом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrew Lloyd Webber, Jim Steinman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.