Paroles et traduction André Heller - Die Wahren Abenteuer Sind Im Kopf
Ich
wär'
ein
schlechter
Kapitän
Я
был
бы
плохим
капитаном
Die
Meridiane
sind
mein
Handwerk
nicht
Меридианы-
это
не
мое
ремесло
Und
trommelte
auch
der
Regen
in
den
Tropen
А
также
барабанил
дождь
в
тропиках
Neuguineas
die
Mangoblätter
wund!
Листья
манго
в
Новой
Гвинее
болели!
Es
heißt,
am
Ende
aller
Reisen
Говорят,
в
конце
всех
поездок
Weiß
man
doch,
Wiederum,
die
Erde
ist
rund
Знаете
ли
вы,
в
свою
очередь,
Земля
круглая
Und
Abendstern
und
Kleiner
Bär
sind
Feuer
in
der
schwarzen
Wiese
И
вечерняя
звезда,
и
маленький
медведь-огонь
на
черном
лугу
Über
meinem
Haus!
Над
моим
домом!
Die
wahren
Abenteuer
sind
im
Kopf
Настоящие
приключения
в
голове
Und
sind
sie
nicht
im
Kopf,
dann
sind
sie
nirgendwo!
И
если
они
не
в
своем
уме,
то
их
нигде
нет!
Die
wahren
Abenteuer
sind
im
Kopf
Настоящие
приключения
в
голове
Und
sind
sie
nicht
im
Kopf,
dann
sind
sie
nirgendwo!
И
если
они
не
в
своем
уме,
то
их
нигде
нет!
Der
Maskenhändler
mit
der
Blutmaschine
Торговец
масками
с
кровяным
аппаратом
Der
Detektiv
der
kühlen
Worte
Детектив
прохладных
слов
Das
Saltorückwärts-Kind
mit
Bakelitperücke
Ребенок
с
сальто
назад
с
бакелитовым
париком
Die
Schmerzensdienerin
des
Hokusai
–
Служительница
боли
Хокусай
–
Sie
alle
sind
in
meinem
Kopf
Все
они
в
моей
голове
Und
sind
sie
nicht
in
meinem
Kopf,
dann
sind
sie
nirgendwo!
И
если
они
не
в
моей
голове,
то
их
нигде
нет!
Sie
alle
sind
in
meinem
Kopf
Все
они
в
моей
голове
Und
sind
sie
nicht
in
meinem
Kopf,
dann
sind
sie
nirgendwo!
И
если
они
не
в
моей
голове,
то
их
нигде
нет!
Im
Jahr
der
Insekten,
dem
Dreimonatsjahr
В
год
насекомых,
трехмесячный
год
Gleitet
von
Ferne
in
der
Nähe,
bizarre
Скользит
издалека
рядом,
причудливо
Gefräßige
Architektur
aus
Stachel
Прожорливая
архитектура
из
жала
Und
Zange,
Schere
und
Lärm
И
щипцы,
ножницы
и
шум
Und
stielt
die
Schatten
aus
den
Zweigen
И
высекает
тени
из
ветвей
Und
dringt
in
den
Traum
des
Soldaten
И
проникает
в
сон
солдата
Und
die
kleinen
Gebärden
der
Hasardeure
И
маленьких
жестов
в
ваше
Hasard
Werden
wie
Segel
eingeholt!
Догонят,
как
паруса!
Die
wahren
Abenteuer
sind
im
Kopf
– in
meinem
Kopf
Настоящие
приключения
в
моей
голове
- в
моей
голове
Und
sind
sie
nicht
in
meinem
Kopf,
dann
sind
sie
nirgendwo!
И
если
они
не
в
моей
голове,
то
их
нигде
нет!
Die
wahren
Abenteuer
sind
im
Kopf
– in
deinem
Kopf
Настоящие
приключения
в
вашей
голове
- в
вашей
голове
Und
sind
sie
nicht
in
deinem
Kopf,
dann
suche
sie!
И
если
они
не
в
твоей
голове,
то
ищи
их!
Die
wahren
Abenteuer
sind
im
Kopf
– in
euren
Köpfen
Настоящие
приключения
в
вашей
голове
- в
ваших
головах
Und
sind
sie
nicht
in
euren
Köpfen,
dann
suchet
sie!
И
если
они
не
в
ваших
головах,
то
ищите
их!
Die
Wirklichkeit,
die
Wirklichkeit
trägt
wirklich
ein
Действительность,
действительность
действительно
вносит
свой
вклад
Forellenkleid
und
dreht
sich
stumm
–
Платье
форели
и
беззвучно
поворачивается
–
Und
dreht
sich
stumm
nach
anderen
Wirklichkeiten
um!
И
молча
поворачивается
к
другим
реальностям!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bertil Mark, Andre Heller
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.