André Rieu - Non ti scordar di me - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction André Rieu - Non ti scordar di me




Non ti scordar di me
Forget Me Not
Partirono le rondini dal mio paese freddo e senza sole,
The swallows left my cold and sunless country,
Cercando primavere di viole,
Seeking springs of violets,
Nidi d'amore e di felicita.
Nests of love and happiness.
L mia piccola rondine parti
My little swallow left
Senza lasciarmi un bacio, senza un addio parti.
Without leaving me a kiss, without a goodbye.
Non ti scordar di me: la vita mia legata e a te.
Forget me not: my life is tied to you.
Io t'amo sempre piu, nel sogno mio rimani tu.
I love you more and more, in my dream you remain.
Non ti scordar di me: la vita mia legata e a te.
Forget me not: my life is tied to you.
C'e sempre un nido nel mio cor per te.
There's always a nest in my heart for you.
Non ti scordar di me!
Forget me not!





Writer(s): Ernesto De Curtis, Domenico Furno, Ernst Marischka


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.