André Valadão - Espontâneo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction André Valadão - Espontâneo




Espontâneo
Spontaneous
Aleluia, oh!
Hallelujah, oh!
Eu tenho em minha vida, a de Deus
I have in my life, the faith of God
Eu tenho em minha vida, autoridade (aleluia!)
I have in my life, authority (hallelujah!)
As montanhas se levantam, mas vão ter que sair
Mountains may rise, but they will have to move
As circunstâncias se levantam, mas vão passar
Circumstances may rise, but they will pass
Ele derrama sobre a igreja, autoridade
He pours upon the church, authority
Ele derrama sobre mim virtude e verdade
He pours upon me virtue and truth
Eu tenho em mim a alegria de Cristo
I have within me the joy of Christ
Eu tenho em mim a paz de Deus (Quantos tem essa noite?)
I have within me the peace of God (How many have it tonight?)
Eu tenho em mim a alegria de Cristo (Tem!)
I have within me the joy of Christ (You do!)
Eu tenho em mim a paz de Deus (Presta antenção, olha!)
I have within me the peace of God (Pay attention, look!)
O inimigo tenta te entristecer
The enemy tries to sadden you
Te fazendo pensar que não pode vencer
Making you think you cannot overcome
Mas, a sua força, a minha força não está no nosso braço
But, your strength, my strength is not in our arms
A nossa força vem do alto, vem de Deus
Our strength comes from above, it comes from God
(Aleluia!) Vem de Deus
(Hallelujah!) It comes from God
(Oh, aleluia!) Vem de Deus (Presta antenção oh!)
(Oh, hallelujah!) It comes from God (Pay attention, oh!)
Eu não vou me entristecer mais não
I won't be sad anymore
Eu não vou me entristecer não (Diga comigo, vai!)
I won't be sad (Say it with me, come on!)
Eu não vou me entristecer mais não
I won't be sad anymore
Eu não vou me entristecer não (Vamos igreja!)
I won't be sad (Let's go church!)
Eu não vou me entristecer mais não
I won't be sad anymore
Eu não vou me entristecer não (Mais alto, mais alto)
I won't be sad (Louder, louder)
Eu não vou me entristecer mais não
I won't be sad anymore
Eu não vou me entristecer não
I won't be sad
(Você pode dar uma gargalhada no seu lugar?
(Can you laugh out loud in your seat?
Ele é a nossa alegria
He is our joy
Eu disse: Ele é a nossa alegria nessa noite
I said: He is our joy tonight
Você pode dançar, você pode pular
You can dance, you can jump
Você pode celebrar ao Senhor
You can celebrate the Lord
Você pode no seu lugar, ei!)
You can right there in your seat, hey!)
(Dance dance, dance, celebre ao senhor nesta noite
(Dance, dance, dance, celebrate the Lord tonight
Oh! Ele é a nossa alegria
Oh! He is our joy
Oh nós Te amamos Jesus
Oh we love You Jesus
Ah, dance, dance, dance, dance
Ah, dance, dance, dance, dance
Louve pela fé, celebre que a vitória é certa
Praise by faith, celebrate that victory is certain
A sua vitória é certa, ei!)
Your victory is certain, hey!)
Você pode olhar para a sua família
You can look at your family
E dizer: "Minha família é de Deus"
And say: "My family belongs to God"
Você pode olhar para os seus parentes
You can look at your relatives
E dizer: "Eu creio a salvação pertence a Ele também"
And say: "I believe salvation belongs to them too"
Não mais drogas, prostituição, não!
No more drugs, prostitution, no!
Eles estão debaixo da promessa de salvação
They are under the promise of salvation
Minha família é da família de Deus
My family is God's family
Minha família é da família de Deus (Cante isso comigo, vai!)
My family is God's family (Sing it with me, come on!)
Minha família é da família de Deus
My family is God's family
Minha família é da família de Deus
My family is God's family
(Muitas vezes, vai chegando os feriados de fim de ano
(Often, as the holidays approach
E você a foto e olha ali pra aquele parente
And you see the photo and look there at that relative
E às vezes nesse dia eu creio o Espírito Santo
And sometimes on this day I believe the Holy Spirit
Tem mostrado pra você, vida de pessoas
Has shown you, the lives of people
E você fala assim: "Eu queria que tivesse aqui Senhor Jesus"
And you say: "I wish you were here Lord Jesus"
Os seus familiares, pessoas que você ama tanto
Your family members, people you love so much
E o inimigo vem te acusar e dizer: "Olha, você vai pro céu
And the enemy comes to accuse you and say: "Look, you are going to heaven
Mas aquele seu primo, aquele seu tio, aquele seu parente ali não vai"
But that your cousin, that your uncle, that your relative there will not"
Mas nós nessa noite vamos declarar pela
But tonight we will declare by faith
Que a salvação de Jesus é, será realidade em toda a nossa família
That the salvation of Jesus is, will be a reality in our entire family
Em toda a nossa família
In our entire family
É a promessa do Senhor, amém!
It is the promise of the Lord, amen!
Diga comigo: "Minha família é a família de Deus"
Say with me: "My family is God's family"
Minha família é a família de Deus (Ela é)
My family is God's family (It is)
Minha família é a família de Deus (Vai, diga, cante, vai!)
My family is God's family (Come on, say it, sing it, come on!)
Minha família é a família de Deus (Ela é)
My family is God's family (It is)
Minha família é a família de Deus (Mais, saia do seu lugar, pise no diabo e diga)
My family is God's family (More, get out of your seat, step on the devil and say)
Minha família é a família de Deus (Ela é)
My family is God's family (It is)
Minha família é a família de Deus (Mais, mais, profetisa!)
My family is God's family (More, more, prophesy!)
Minha família é a família de Deus
My family is God's family
Minha família é a família de Deus (Minha fé, minha fé)
My family is God's family (My faith, my faith)
Minha é a de Deus
My faith is the faith of God
Minha é a de Deus
My faith is the faith of God
Minha é a de Deus
My faith is the faith of God
Minha é a de Deus
My faith is the faith of God





Writer(s): Andre Machado Valadao


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.