Andrés Calamaro - El Ritmo del Lunes - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Andrés Calamaro - El Ritmo del Lunes




El Ritmo del Lunes
Monday's Rhythm
Pueyrredón y Santa Fe
Pueyrredón and Santa Fe
¿Por qué vereda camina usted?
On which sidewalk do you walk?
Me voy a sentar en un bar
I'm going to sit in a bar
A ver la gente pasar
To watch people pass by
A ver la gente pasar
To watch people pass by
En una mesa los dos poétas
At a table, the two poets
Juntan pedazos de un día falso
Put together pieces of a false day
Porque de noche recién empieza
Because the night is just starting up
La furia que te atraviesa
The fury that runs through you
De los amantes, de ser el martes...
Of lovers, of being on Tuesday...
En el baño los drogados encerrados
In the bathroom, the drug users shut away
Y en la mesa
And at the table
Los de barba se confiesan
The bearded men confess
Porque están de la cabeza
Because they aren't right in the head
Karatecas cada siete
Seven to a karatist
Sigue un golpe y voy buscando
Another blow and I'm searching
Ese gran significado
For that great meaning
Que la vida a programado, desterrado
That life programmed, banished
Estribillo
Chorus
El ritmo del lunes
Monday's rhythm
Ya no camina
No longer walks
Está sentado esperando el día
It's seated, waiting for the day
Pridiones de la tinta
Prisoners of the pen
De la noche
Of the night
Ambulatorios de sexo y derroche
Peripatetic from sex and waste
Pero esta noche
But tonight
Puedo aprender
I can learn
Ella lee una novela
She reads a novel
Que no alcanzo a distinguir
That I can't make out
Se levanta y recoje del suelo
She gets up and picks up from the ground
Mi confesión
My confession
Pueyrredón y santa fe
Pueyrredón and Santa Fe
¿Por qué vereda camina usted?
On which sidewalk do you walk?
Pueyrredón y santa fe
Pueyrredón and Santa Fe
¿Por qué vereda camina usted?
On which sidewalk do you walk?





Writer(s): Andrés Calamaro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.