Andrés Calamaro - Revolución turra (Mix de Simon) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Andrés Calamaro - Revolución turra (Mix de Simon)




Revolución turra (Mix de Simon)
Turra Revolution (Simon's Mix)
Me gusta cuando estás
I like it when you're here
Me gusta si te vas
I like it if you leave
No de qué manera me gusta más
I don't know which way I like it better
Si pudiera elegir, sabría que decir
If I could choose, I would know what to say
No quiero estar solo nunca más
I don't want to be alone ever again
Serias dificultades de cualquiera
You are the typical problems
Que pasó la curva de los dieciocho
Of those who have passed the curve of eighteen
¿Cómo vivir no se estudia en la escuela?
How to live is not studied in school?
Ni hay facultad para saber la verdad
Nor is there a faculty to know the truth
Me gusta cuando estás
I like it when you're here
Me gusta si te vas
I like it if you leave
No de qué manera me gusta más
I don't know which way I like it better
Si pudiera elegir, sabría que decir
If I could choose, I would know what to say
No quiero quedarme solo nunca más
I don't want to be lonely ever again
¿Como sería la vida sin problemas?
What would life be like without problems?
No lo sé, pero sería todo más fácil
I don't know, but everything would be easier
Dicen que sufrir es necesario
They say that suffering is necessary
Pero yo no veo la necesidad de sufrir
But I don't see the need to suffer
Para parar hay que empezar algún día
To stop you have to start someday
Y yo no puedo dejar de empezar
And I can't stop starting
Me gusta cuando estás
I like it when you're here
Me gusta si te vas
I like it if you leave
No de qué manera me gusta más
I don't know which way I like it better
Si pudiera elegir, sabría que decir
If I could choose, I would know what to say
No quiero estar solo nunca más
I don't want to be alone ever again





Writer(s): ANDRES CALAMARO MASEL


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.