Andrés Suárez - El Corazón Me Arde - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Andrés Suárez - El Corazón Me Arde




El Corazón Me Arde
My Heart Burns
Del norte como yo, perdida, como todos duerme
From the north like me, lost, like everyone else sleeps
Si quebrara ahora la tierra, nos da igual
If the earth were to break now, we wouldn't care
Los dos somos del mar
We are both from the sea
Los dos somos la suerte
We are both lucky
De sentirnos diferente a los demás
To feel different from others
De solo corazón, acento, añejo roble siente
From the heart only, accent, old oak feels
Que si ríe bien pudiera ir más allá
That if she laughs she could well go further
Enmudecer la sal
To silence the salt
Con besos, si el poniente
With kisses, if the west
No pusiera mi futuro en su mirar
Didn't put my future in her eyes
Mientras quede el después de tu pelo danzando en el aire
As long as the aftermath of your hair dancing in the air remains
No me pidas respeto perdiéndolo en horizontal
Don't ask me for respect while losing it horizontally
Pretendiendo quererte, he mirado de más
Pretending to love you, I have looked too much
A la noche le faltan estrellas, quizás
The night lacks stars, perhaps
Con tu piel
With your skin
Tendrán que rendir cuentas
They will have to be held accountable
Represento la fe y no he rezado jamás
I represent faith and I have never prayed
No hay olvido detrás de la noche de ayer
There is no forgetting after last night
Quédate
Stay
O al menos no te muevas
Or at least don't move
Y el corazón me arde
And my heart burns
Y el corazón, uoh
And my heart, uoh
Mientras quede champán y el teléfono siga mojado
As long as there is champagne and the phone is still wet
Mientras sobre teatro, segundo papel, me da igual
As long as there is theater, a second role, I don't care
Permíteme el azar
Allow me luck
Apaga el escenario
Turn off the stage
Pretendiendo quererte, he mirado de más
Pretending to love you, I have looked too much
A la noche le faltan estrellas, quizás
The night lacks stars, perhaps
Con tu piel
With your skin
Tendrán que rendir cuentas
They will have to be held accountable
Represento la fe y no he rezado jamás
I represent faith and I have never prayed
No hay olvido detrás de la noche de ayer
There is no forgetting after last night
Quédate
Stay
O al menos no te muevas
Or at least don't move
Pretendiendo quererte, he mirado de más
Pretending to love you, I have looked too much
A la noche le faltan estrellas, quizás
The night lacks stars, perhaps
Con tu piel
With your skin
Tendrán que rendir cuentas
They will have to be held accountable
Y el corazón me arde
And my heart burns
Y el corazón me arde
And my heart burns
Y el corazón me arde
And my heart burns
Y el corazón
And my heart
Y el corazón me arde
And my heart burns
Y el corazón me arde
And my heart burns
Y el corazón me arde
And my heart burns
Y el corazón
And my heart





Writer(s): Andres Suarez Otero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.