Paroles et traduction Andy Platts - Joy
Climbing
the
walls
in
an
empty
room
Карабкаясь
по
стенам
в
пустой
комнате
You
can't
tear
them
down,
so
you
paint
it
blue
Ты
не
можешь
сорвать
их,
поэтому
ты
красишь
их
в
синий
цвет.
Boy
it's
getting
a
hold
Парень,
это
начинает
захватывать.
Oh
it's
getting
a
hold
of
you
О
это
овладевает
тобой
You
swallow
your
pride
but
you
can't
the
shake
the
taste
Ты
проглатываешь
свою
гордость
но
не
можешь
избавиться
от
этого
вкуса
You're
out
of
control
like
a
runaway
train
Ты
вышел
из-под
контроля,
как
Поезд-беглец.
And
it's
taken
it's
toll
И
это
принесло
свои
плоды
And
it's
taking
the
soul
out
of
you
И
это
лишает
тебя
души.
Just
let
it
go
Просто
отпусти
это.
Light
up
the
darkness
with
a
flame
Освети
тьму
пламенем.
Just
let
it
go
Просто
отпусти
это.
Go
light
a
spark
and
drift
away
Давай
Зажги
искру
и
уплыви
прочь
Just
let
it
go,
let
it
go
and
just
light
up
Просто
отпусти
это,
отпусти
это
и
просто
зажги
свет.
Joy,
when
you
wanna
feel
a
little
joy
Радость,
когда
ты
хочешь
почувствовать
немного
радости.
Just
when
you
need
a
little
joy
Как
раз
тогда,
когда
тебе
нужно
немного
радости.
You
know
I'll
be
there
Ты
знаешь,
что
я
буду
там.
Yeah
You
know
I'll
be
there
for
you
Да,
ты
знаешь,
что
я
буду
рядом
с
тобой.
Gets
under
your
skin
and
into
your
bones
Проникает
под
кожу
и
в
кости.
When
everything
feels
like
the
Trueman
show
Когда
все
кажется
настоящим
шоу.
Like
they're
watching
you
just
Как
будто
они
просто
наблюдают
за
тобой.
Watching
you
walking
a
wire,
on
a
wire
Смотрю,
как
ты
идешь
по
проволоке,
по
проволоке.
Just
let
it
go
Просто
отпусти
это.
Light
up
the
darkness
with
a
flame
Освети
тьму
пламенем.
Just
let
it
go
Просто
отпусти
это.
Go
light
a
spark
and
drift
away
Давай
Зажги
искру
и
уплыви
прочь
Just
let
it
go,
let
it
go
and
just
light
up
Просто
отпусти
это,
отпусти
это
и
просто
зажги
свет.
Joy,
when
you
wanna
feel
a
little
joy
Радость,
когда
ты
хочешь
почувствовать
немного
радости.
Just
when
you
need
a
little
joy
Как
раз
тогда,
когда
тебе
нужно
немного
радости.
You
know
I'll
be
there
Ты
знаешь,
что
я
буду
там.
Yeah
You
know
I'll
be
there
for
you
Да,
ты
знаешь,
что
я
буду
рядом
с
тобой.
You
know
I'll
be
there
for
you
Ты
знаешь,
что
я
буду
рядом
с
тобой.
Just
let
it
go
Просто
отпусти
это.
Light
up
the
darkness
with
a
flame
Освети
тьму
пламенем.
Just
let
it
go
Просто
отпусти
это.
Go
light
a
spark
and
drift
away
Давай
Зажги
искру
и
уплыви
прочь
Just
let
it
go,
let
it
go
and
just
light
up
Просто
отпусти
это,
отпусти
это
и
просто
зажги
свет.
Joy,
when
you
wanna
feel
a
little
joy
Радость,
когда
ты
хочешь
почувствовать
немного
радости.
Just
when
you
need
a
little
joy
Как
раз
тогда,
когда
тебе
нужно
немного
радости.
You
know
I'll
be
there
Ты
знаешь,
что
я
буду
там.
Yeah
You
know
I'll
be
there
for
you
Да,
ты
знаешь,
что
я
буду
рядом
с
тобой.
Joy,
when
you
wanna
feel
a
little
joy
Радость,
когда
ты
хочешь
почувствовать
немного
радости.
Just
when
you
need
a
little
joy
Как
раз
тогда,
когда
тебе
нужно
немного
радости.
You
know
I'll
be
there
Ты
знаешь,
что
я
буду
там.
Yeah
You
know
I'll
be
there
for
you
Да,
ты
знаешь,
что
я
буду
рядом
с
тобой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andy Platts
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.