Paroles et traduction Aneta Langerova - 17
(Lars
Andersson/Stephen
Davies)
Czech
adaptation
Gábina
Osvaldová
(Ларс
Андерссон
/ Стивен
Дэвис)
чешская
адаптация
Габины
Освальдовы
Jenom
mi
povídej
Просто
скажи
мне
Co
cejtíš,
jak
se
máš
Что
ты
чувствуешь,
как
ты?
I
když
nic
neøíkáš
Даже
если
ты
ничего
не
скажешь.
Tak
mi
stejnì
povídáš
Значит,
ты
говоришь
мне
то
же
самое.
Do
svùdnejch
pohledù
***************
Tak
do
tìch
nejedu
Так
что
я
не
пойду
к
ним.
Nelžu
a
nekradu
Я
не
лгу
и
не
ворую.
Jen
si
pozor
dávám
Я
просто
осторожен.
Co
ještì
rozdejchám
Что
еще
мне
делать?
Pøed
sebou
prázdnej
tác
Пустой
поднос
перед
тобой.
Na
nìm
tvejch
sedumnáct
На
нем
твои
семнадцать.
Jak
tenhle
hlavolam
Как
эта
головоломка
Tak
asi
poskládám
Думаю,
я
соберу
все
воедино.
Pøed
sebou
prázdnej
tác
Пустой
поднос
перед
тобой.
Na
nìm
tvejch
sedumnáct
На
нем
твои
семнадцать.
V
tý
prázdný
kantýnì
В
пустой
столовой.
Zaèínáš
tak
nevinnì
Ты
начинаешь
так
невинно.
život
je
prázdnej
tác
жизнь-пустой
поднос.
Tvý
pøání
za
chvíli
Твое
желание
в
мгновение
ока
Zmizí,
tøeba
nebyly
Исчезни
или
не
исчезни.
Kdy
se
èerný
myšlenky
Когда
появляются
черные
мысли
V
bílý
promìní
В
Белом
преображении
Když
se
obraz
rozpouští
Когда
образ
растворяется
...
Jako
led
na
poušti
Как
лед
в
пустыне.
Pískovou
mandalu
Песочная
мандала
Vítr
rozfouká
Дует
ветер.
Jen
se
obèas
ptávám,
Я
просто
продолжаю
спрашивать:
Jsem
tohle
ještì
já?
Это
все
еще
я?
Pøede
mnou
prázdnej
tác
Передо
мной
пустой
поднос.
Na
nìm
tvejch
sedumnáct
На
нем
твои
семнадцать.
Jak
tenhle
hlavolam
Как
эта
головоломка
Tak
asi
poskládám
Думаю,
я
соберу
все
воедино.
Pøede
mnou
prázdnej
tác
Передо
мной
пустой
поднос.
Na
nìm
mejch
sedumnáct
На
нем
мои
17
V
tý
prázdný
kantýnì
В
пустой
столовой.
Zaèínám
tak
nevinnì
Я
начинаю
так
невинно.
život
je
prázdnej
tác
жизнь-пустой
поднос.
Jestli
to
rozdejchám
Если
я
все
испорчу
A
jestli
vùbec
mám
И
если
бы
я
даже
...
Na
to
se
ptám
Вот
о
чем
я
спрашиваю.
Život
je
prázdnej
tác
Жизнь-пустой
поднос.
Jak
prach
mi
usedáš
Как
пыль
оседает
на
мне!
Na
usedavej
pláè
На
сидячем
пляже
Dík,
že
mì
nezvedáš
Спасибо,
что
не
заехал
за
мной.
Neøíkáš:
"Není
zaè"
Ты
не
говоришь:"это
еще
не
конец".
Pískovou
mandalu
Песочная
мандала
Sfoukne
vítr
pomalu
Ветер
дует
медленно.
Jak
mniši
v
Tibetu
Как
живут
монахи
в
Тибете
Já
to
všechno
zametu
Я
смету
все
это
прочь.
Život
je
jen
prázdnej
tác
Жизнь-это
пустой
поднос.
Život
je
jen
prázdnej
tác
Жизнь-это
пустой
поднос.
Život
je
jen
prázdnej
tác
Жизнь-это
пустой
поднос.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stephen Allen Davis, Lars-goeran John Andersson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.