Ange - Les jardins - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ange - Les jardins




Chouette! Une fleur! Ca bouge, ça rit, ça meurt,
Отлично! Цветок! Оно движется, оно смеется, оно умирает,
Chouette! Une fleur! Ca chante toutes les couleurs!
Отлично! Цветок! Это поет всеми цветами!
Tiens! Une fleur, posée tout contre ton coeur...
Привет! Цветок, прижатый всем к твоему сердцу...
Ca te fout des jardins plein les yeux, plein les mains!
Тебе плевать на сады, полные глаз, полные руки!
J'ai une fleur perdue, tout près de mon coeur,
У меня есть потерянный цветок, совсем рядом с моим сердцем,
J'ai une fleur, la folie des grandeurs,
У меня есть цветок, безумие величия,
J'ai une fleur qui vibre en mai les heures
У меня есть цветок, который вибрирует в мае по часам
Qui me fout des jardins plein les yeux, plein les mains!
Мне плевать на огороды с полными глазами, с полными руками!
Chouette! Une fleur! Ca plie, ça rit, ça pleure
Отлично! Цветок! Он сгибается, смеется, плачет
Chouette! Une fleur! Pour calmer ta douleur
Отлично! Цветок! Чтобы успокоить твою боль
Tiens! Cette fleur, prends-la tout contre ton coeur,
Привет! Этот цветок, прими все это к своему сердцу.,
Qu'elle te foute des jardins plein les yeux, plein les mains!
Пусть она сует тебе в огороды свои глаза, свои руки!
Qu'elle te foute des jardins plein les yeux, plein les mains!
Пусть она сует тебе в огороды свои глаза, свои руки!
(Paroles: Christian Décamps)
(Текст Песни: Кристиан Декампс)





Writer(s): Francis Decamps, Christian Decamps


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.