Paroles et traduction Angel Fresnillo - Perro Sin Dueño
Porque
será
Потому
что
это
будет
Que
ya
no
soy
el
mismo
desde
tu
partida
Что
я
больше
не
тот,
с
твоего
отъезда.
Que
un
gran
amor
muy
pocas
veces
se
olvida
Что
большая
любовь
очень
редко
забывается
Es
por
demás
Это
для
других
Siento
que
el
mundo
se
me
está
cayendo
encima.
Я
чувствую,
что
мир
падает
на
меня.
Porque
será
Потому
что
это
будет
Que
siempre
que
yo
pienso
en
ti
ando
en
la
luna
Что
всякий
раз,
когда
я
думаю
о
тебе,
я
хожу
на
Луну.
Será
tal
vez
Это
будет,
может
быть,
Que
estoy
perdiendo
poco
a
poco
la
cordura
Что
я
постепенно
теряю
здравомыслие.
Regresa
que
Возвращается,
что
Con
solo
un
beso
tuyo
todo
se
me
cura.
Одним
твоим
поцелуем
все
заживает.
Que
estoy
como
mascota
sin
su
dueño
Что
я
как
домашнее
животное
без
его
владельца
Que
noche
a
noche
me
abandona
el
sueño
Что
ночь
за
ночью
покидает
меня
сон,
Que
en
esta
casa
solo
reina
el
silencio,
Что
в
этом
доме
царит
только
тишина.,
Que
aun
te
estoy
guardando
un
sentimiento
Что
я
все
еще
храню
у
тебя
чувство.
Hagamos
hoy
el
último
intento
Давайте
сделаем
последнюю
попытку
сегодня
Que
ahora
no
nos
queda
mas
que
poco
tiempo.
Что
у
нас
осталось
совсем
немного
времени.
Porque
será
Потому
что
это
будет
Que
siempre
que
yo
pienso
en
ti
ando
en
la
luna
Что
всякий
раз,
когда
я
думаю
о
тебе,
я
хожу
на
Луну.
Será
tal
vez
Это
будет,
может
быть,
Que
estoy
perdiendo
poco
a
poco
la
cordura
Что
я
постепенно
теряю
здравомыслие.
Regresa
que
Возвращается,
что
Con
solo
un
beso
tuyo
todo
se
me
cura.
Одним
твоим
поцелуем
все
заживает.
Que
estoy
como
mascota
sin
su
dueño
Что
я
как
домашнее
животное
без
его
владельца
Que
noche
a
noche
me
abandona
el
sueño
Что
ночь
за
ночью
покидает
меня
сон,
Que
en
esta
casa
solo
reina
el
silencio,
Что
в
этом
доме
царит
только
тишина.,
Que
aun
te
estoy
guardando
un
sentimiento
Что
я
все
еще
храню
у
тебя
чувство.
Hagamos
hoy
el
último
intento
Давайте
сделаем
последнюю
попытку
сегодня
Que
ahora
no
nos
queda
mas
que
poco
tiempo,
Что
теперь
у
нас
не
осталось
ничего,
кроме
времени.,
Muy
poco,
muy
poco
tiempo.
Очень
мало,
очень
мало
времени.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Milagros
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.