Angel Olsen - Lights Out - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Angel Olsen - Lights Out




If you don't feel good about it, then turn around
Если тебе это не нравится, тогда отвернись
If you really mean it, baby, stand your ground
Если ты действительно это имеешь в виду, детка, стой на своем
No one's gonna take it for you, darling, it's true
Никто не примет это за тебя, дорогая, это правда
No one's gonna make it for you
Никто не сделает это за тебя
If you feel like quitting now, then try a little harder
Если тебе хочется бросить сейчас, тогда постарайся немного усерднее
The things we need the most, they seem to take a little longer
То, в чем мы нуждаемся больше всего, кажется, занимает немного больше времени
No one's gonna try it for you, darling, no one
Никто не собирается делать это за тебя, дорогая, никто
No one's gonna wait there with you
Никто не собирается ждать там вместе с тобой
Just when you thought you would turn all your lights out, it shines
Как раз в тот момент, когда ты думал, что погасишь весь свой свет, он засиял
Some days all you need is one good thought strong in your mind
Иногда все, что вам нужно, - это одна хорошая мысль, прочно засевшая в вашем сознании
If you don't believe me, you can go ahead and laugh
Если ты мне не веришь, можешь идти дальше и смеяться
If you've got a sense of humor, you're not so bad
Если у тебя есть чувство юмора, ты не так уж плох
No one's gonna hear it the same as it's said
Никто не услышит это так, как сказано
No one's gonna listen to it straight from your head
Никто не собирается слушать это прямо из твоей головы
If you feel like running out, then stand in one place
Если вам хочется убежать, тогда стойте на одном месте
When you're still and when you run, there's something to face
Когда ты неподвижен и когда ты бежишь, есть с чем столкнуться
No one's gonna see your life through, there's no way
Никто не доведет твою жизнь до конца, ни за что
I wouldn't want to know what you see every day
Я бы не хотел знать, что ты видишь каждый день
If you don't feel good about it, then turn around
Если тебе это не нравится, тогда отвернись
If you really mean it, baby, stand your ground
Если ты действительно это имеешь в виду, детка, стой на своем
No one's gonna take it for you, darling, it's true
Никто не примет это за тебя, дорогая, это правда
No one's gonna wait there with you
Никто не собирается ждать там вместе с тобой
Just when you thought you would turn all your lights out, it shines
Как раз в тот момент, когда ты думал, что погасишь весь свой свет, он засиял
Some days all you need is one good thought strong in your mind
Иногда все, что вам нужно, - это одна хорошая мысль, прочно засевшая в вашем сознании





Writer(s): ANGEL L. OLSEN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.