Angel Olsen - Never Be Mine - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Angel Olsen - Never Be Mine




Coming from an endless place
Иду из бесконечного места.
Heaven hits me when I see your face
Небеса бьют меня, когда я вижу твое лицо.
I go blind, every time
Я ослепаю каждый раз.
Hate to have to watch you go
Ненавижу смотреть, как ты уходишь.
Thought I'd been through this
Я думал, что прошел через это.
Lord knows, I've been trying, I'm still trying
Видит Бог, я пытался, я все еще пытаюсь.
You'll never be mine
Ты никогда не будешь моей.
You'll never be mine
Ты никогда не будешь моей.
You'll never be mine
Ты никогда не будешь моей.
You'll never be mine
Ты никогда не будешь моей.
You'll never be mine
Ты никогда не будешь моей.
You'll never be mine
Ты никогда не будешь моей.
But I would watch you, I would watch you
Но я бы наблюдал за тобой, я бы наблюдал за тобой.
Turn and walk away
Повернись и уходи.
I would watch you, look right through me
Я буду смотреть на тебя, смотреть сквозь меня,
Right through every word that I say
сквозь каждое слово, что я говорю.
He wants to know why
Он хочет знать, почему.
He wants to know why
Он хочет знать, почему.
I only want to know you
Я лишь хочу узнать тебя.
I want to tell him
Я хочу сказать ему ...
I know the feeling
Я знаю это чувство.
This time I swear that I do
На этот раз я клянусь, что это так.
But I would watch you, I would watch you
Но я бы наблюдал за тобой, я бы наблюдал за тобой.
Turn and walk away
Повернись и уходи.
Yes, I would watch you, learn to love you
Да, я бы наблюдал за тобой, научился любить тебя.
And her, too, if you'd only stay, but
И ее тоже, если бы ты только остался, но ...
You'll never be mine
Ты никогда не будешь моей.
You'll never be mine
Ты никогда не будешь моей.
You'll never be mine
Ты никогда не будешь моей.
You'll never be mine
Ты никогда не будешь моей.
You'll never be mine
Ты никогда не будешь моей.
You'll never be mine
Ты никогда не будешь моей.
He wants to know why
Он хочет знать, почему.
He wants to know why
Он хочет знать, почему.
I only want to know you
Я лишь хочу узнать тебя.
I want to tell him
Я хочу сказать ему ...
I know the feeling
Я знаю это чувство.
This time I swear that I do
На этот раз я клянусь, что это так.
This time I swear that I do
На этот раз я клянусь, что это так.
This time I swear that I do
На этот раз я клянусь, что это так.
But I will turn and walk away
Но я повернусь и уйду прочь.
I will watch you turn and walk away
Я буду смотреть, как ты поворачиваешься и уходишь.





Writer(s): ANGEL L. OLSEN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.