Paroles et traduction Angel Stanich - El Arriero, Pt. 2
El Arriero, Pt. 2
Погонщик мулов, часть 2
Dime
dónde
está
escrito
Скажи
мне,
где
это
написано,
Lo
que
tiene
importancia
Что
имеет
значение?
Leo
libros
prohibidos
Я
читаю
запретные
книги,
No
me
entero
de
nada.
Но
ничего
не
понимаю.
Y
si
miro
a
las
flores
А
если
я
смотрю
на
цветы,
Mas
henchido
me
veo
То
чувствую
себя
ещё
более
наполненным.
Ahora
soy
jardinero
Теперь
я
садовник,
Solo
de
pensamientos.
Но
только
своих
мыслей.
Hace
tiempo
que
vivo
Уже
давно
я
живу,
Cortejando
a
la
parca
Ухаживая
за
смертью,
No
le
temo
a
su
filo
Но
не
боюсь
её
лезвия,
He
cavado
mi
zanja.
Я
сам
вырыл
свою
яму.
Y
si
miro
a
los
hombres
А
если
я
смотрю
на
людей,
Que
el
camino
me
manda
Которых
мне
посылает
судьба,
Soy
como
un
lobo
herido
То
я
чувствую
себя
раненым
волком,
Que
asesina
a
navaja.
Который
убивает
ножом.
Esta
noche
noche
no
me
quiero
desquitar
Но
сегодня
я
не
хочу
вымещать
свой
гнев
Con
fantoches
que
siempre
me
miran
mal
На
клоунах,
которые
вечно
смотрят
на
меня
с
презрением.
Esta
noche
noche
no
me
quiero
rebelar.
Нет,
сегодня
я
не
собираюсь
бунтовать.
Ya
nos
encontraremos
Мы
ещё
встретимся,
Cuando
ruede
Berlanga.
Когда
наступит
конец
всему.
Un
pueblo
dividido
Город
разделён
Entre
ricos
y
ratas
На
богатых
и
нищих,
Sin
haber
yo
nacido
И
хоть
я
и
не
родился
здесь,
Ya
me
vi
en
la
barraca.
Но
уже
оказался
в
трущобах.
Pues
mi
padre
era
pobre
Ведь
мой
отец
был
беден,
Y
mi
abuelo
era
ateo
А
мой
дед
был
атеистом,
Y
por
eso
predico
Поэтому-то
я
и
проповедую
Con
tan
poca
esperanza.
С
надеждой
столь
малой.
Tanta
carga...
Какой
тяжёлый
груз...
Esta
noche
sí
me
quiero
desquitar
Но
сегодня
я
действительно
хочу
выместить
свой
гнев,
De
mi
corte
que
es
mi
acémila
vulgar
На
моей
возлюбленной,
которая
есть
моё
вьючное
животное.
Horizonte
no
te
puedo
controlar.
Горизонт,
я
не
могу
контролировать
тебя.
Allá
va
el
arriero
Вот
идёт
погонщик
мулов,
Allende
su
casa.
За
пределами
своего
дома.
Esta
noche
yo
me
quiero
descasar
Сегодня
я
наконец
хочу
освободиться
Del
quijote
del
deseo
ver
el
mar
От
безумного
желания
увидеть
море.
Horizonte
no
te
puedo
controlar.
Горизонт,
я
не
могу
контролировать
тебя.
Allá
va
el
arriero
Вот
идёт
погонщик
мулов,
Bon
voyage
Sancho
Panza.
Счастливого
пути,
Санчо
Панса.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.