Paroles et traduction Angel Taylor - Make Me Believe (Live)
Ohh,
Ohh,
Ohhh,
Ohhh
Ооо,
Ооо,
Ооо,
Ооо
I
wouldn't
take
back
every
day
that
we
spent
Я
бы
не
стал
забирать
назад
каждый
день,
который
мы
провели
But
that
one
night
you
did
me
wrong
Но
той
ночью
ты
поступил
со
мной
неправильно
Led
me
on,
same
old
song
Увлекла
меня
все
та
же
старая
песня
All
my
girls
say,
"Make
him
pay,
kick
him
out,
let
him
stay"
Все
мои
девочки
говорят:
"Заставь
его
заплатить,
вышвырни
его,
позволь
ему
остаться".
I'm
so
confused
and
misused
Я
так
запуталась
и
мной
злоупотребляют
I
feel
abused,
so
abused
Я
чувствую
себя
оскорбленной,
такой
оскорбленной
And
I'm
not
talking
about
woulda,
shoulda,
could
I
И
я
не
говорю
о
том,
хотел
бы
я,
должен
ли
я,
мог
бы
я
And
I'm
not
talking
about
the
things
I
should've
did
И
я
не
говорю
о
том,
что
я
должен
был
сделать
And
I'm
not
talking
about
woulda,
shoulda,
could
I
И
я
не
говорю
о
том,
хотел
бы
я,
должен
ли
я,
мог
бы
я
And
I'm
not
talking
about
the
things
I
should've
did
И
я
не
говорю
о
том,
что
я
должен
был
сделать
Make
me
believe
that
you'll
stick
around
for
good
Заставь
меня
поверить,
что
ты
останешься
здесь
навсегда
Make
me
believe
that
I'm
not
misunderstood
Заставь
меня
поверить,
что
меня
не
неправильно
понимают
Make
me
believe,
make
me
believe,
make
me
believe
Заставь
меня
поверить,
заставь
меня
поверить,
заставь
меня
поверить
I'm
not
buying
what
you
say
Я
не
куплюсь
на
то,
что
ты
говоришь
And
quit
with
all
the
lies
you
tellin'
И
завязывай
со
всей
этой
ложью,
которую
ты
рассказываешь.
Make
me
believe
that
I'm
not
just
some
lil'
trip
Заставь
меня
поверить,
что
я
не
просто
какое-то
маленькое
путешествие
Make
me
believe
that
you're
not
just
fool
of
lip
Заставь
меня
поверить,
что
ты
не
просто
болтун
Make
believe,
make
me
believe,
make
me
believe
Заставь
поверить,
заставь
меня
поверить,
заставь
меня
поверить
I'm
not
buying
what
you
say
Я
не
куплюсь
на
то,
что
ты
говоришь
And
quit
with
all
the
lies
you
tellin'
И
завязывай
со
всей
этой
ложью,
которую
ты
рассказываешь.
You
wonder
why
this
girl
won't
answer
Вы
удивляетесь,
почему
эта
девушка
не
отвечает
When
you
call
and
romance
her
Когда
ты
звонишь
и
заводишь
с
ней
роман
You're
so
amazed
that
I
don't
pay
you
attention
these
days
Ты
так
поражен,
что
я
не
обращаю
на
тебя
внимания
в
эти
дни
All
my
girls
say
"He's
just
there
for
the
ride,
he
don't
care."
Все
мои
девочки
говорят:
"Он
просто
хочет
прокатиться,
ему
все
равно".
So
come
on,
one
on
one
Так
что
давай,
один
на
один
Here's
your
chance
Вот
твой
шанс
Prove
them
wrong
Докажи,
что
они
неправы
And
I'm
not
talking
about
woulda,
shoulda,
could
I
И
я
не
говорю
о
том,
хотел
бы
я,
должен
ли
я,
мог
бы
я
And
I'm
not
talking
about
the
things
I
should've
did
И
я
не
говорю
о
том,
что
я
должен
был
сделать
And
I'm
not
talking
about
woulda,
shoulda,
could
I
И
я
не
говорю
о
том,
хотел
бы
я,
должен
ли
я,
мог
бы
я
And
I'm
not
talking
about
the
things
I
should've
did
И
я
не
говорю
о
том,
что
я
должен
был
сделать
Make
me
believe
that
you'll
stick
around
for
good
Заставь
меня
поверить,
что
ты
останешься
здесь
навсегда
Make
me
believe
that
I'm
not
misunderstood
Заставь
меня
поверить,
что
меня
не
неправильно
понимают
Make
me
believe,
make
me
believe,
make
me
believe
Заставь
меня
поверить,
заставь
меня
поверить,
заставь
меня
поверить
I'm
not
buying
what
you
say
Я
не
куплюсь
на
то,
что
ты
говоришь
And
quit
with
all
the
lies
you
tellin'
И
завязывай
со
всей
этой
ложью,
которую
ты
рассказываешь.
Make
me
believe
that
I'm
not
just
some
lil'
trip
Заставь
меня
поверить,
что
я
не
просто
какой-то
маленький
трип
Make
me
believe
that
you're
not
just
fool
of
lip
Заставь
меня
поверить,
что
ты
не
просто
болтун
Make
believe,
make
me
believe,
make
me
believe
Заставь
поверить,
заставь
меня
поверить,
заставь
меня
поверить
I'm
not
buying
what
you
say
Я
не
куплюсь
на
то,
что
ты
говоришь
And
quit
with
all
the
lies
you
tellin'
И
завязывай
со
всей
этой
ложью,
которую
ты
рассказываешь.
Why
you
want
me
over,
another
Casanova
Почему
ты
хочешь,
чтобы
я
пришел,
еще
один
Казанова
Now
I'm
gonna
show
ya
while
I'm
messin'
with
your
head
Теперь
я
собираюсь
показать
тебе,
пока
я
морочу
тебе
голову
Why
you
want
me
over,
another
Casanova
Почему
ты
хочешь,
чтобы
я
пришел,
еще
один
Казанова
Now
I'm
gonna
show
ya
while
I'm
messin'
with
your
head
Теперь
я
собираюсь
показать
тебе,
пока
я
морочу
тебе
голову
Messin'
with
your
head
Морочишь
себе
голову
Messin'
with
your
head
Морочишь
себе
голову
Messin'
with
your
head
Морочишь
себе
голову
Make
me
believe
that
I'm
not
just
some
lil'
trip
Заставь
меня
поверить,
что
я
не
просто
какое-то
маленькое
путешествие
Make
me
believe
that
you're
not
just
fool
of
lip
Заставь
меня
поверить,
что
ты
не
просто
болтун
Make
believe,
make
me
believe,
make
me
believe
Заставь
поверить,
заставь
меня
поверить,
заставь
меня
поверить
I'm
not
buying
what
you
say
Я
не
куплюсь
на
то,
что
ты
говоришь
And
quit
with
all
the
lies
you
tellin
И
завязывай
со
всей
этой
ложью,
которую
ты
рассказываешь
Make
me
believe
that
you'll
stick
around
for
good
Заставь
меня
поверить,
что
ты
останешься
здесь
навсегда
Make
me
believe
that
I'm
not
misunderstood
Заставь
меня
поверить,
что
меня
не
неправильно
понимают
Make
me
believe,
make
me
believe,
make
me
believe
Заставь
меня
поверить,
заставь
меня
поверить,
заставь
меня
поверить
I'm
not
buying
what
you
say
Я
не
куплюсь
на
то,
что
ты
говоришь
And
quit
with
all
the
lies
you
tellin
И
завязывай
со
всей
этой
ложью,
которую
ты
рассказываешь
Make
me
believe
Заставь
меня
поверить
Why
you
want
me
over,
another
Casanova
Почему
ты
хочешь,
чтобы
я
пришел,
еще
один
Казанова
Make
me
believe
Заставь
меня
поверить
Now
I'm
gonna
show
you
while
I'm
messin'
with
your
head
Теперь
я
собираюсь
показать
тебе,
пока
я
морочу
тебе
голову
Make
me
believe
Заставь
меня
поверить
Why
you
want
me
over
Почему
ты
хочешь,
чтобы
я
пришел
Make
me
believe
Заставь
меня
поверить
Another
Casanova
Еще
один
Казанова
Make
me
believe
Заставь
меня
поверить
Now
I'm
gonna
show
ya
while
I'm
messin'
with
your
head...
Теперь
я
собираюсь
показать
тебе,
пока
я
морочу
тебе
голову...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Blue, Angel Taylor
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.