Paroles et traduction Angela Carrasco - Dos Cuerpos - (Un 'Eta)
Dos Cuerpos - (Un 'Eta)
Два тела - (Один 'Эт)
La
prisa
de
la
juventud,
la
calma
de
la
madurez
Пыл
юности,
спокойствие
зрелости,
Se
unieron
está
noche
en
ti
para
hacerme
feliz
Слились
сегодня
ночью
в
тебе,
сделав
меня
счастливой.
No
sé
que
pudo
suceder
Не
знаю,
что
произошло,
No
entiendo
aún
lo
que
pasó
По-прежнему
не
понимаю,
что
случилось.
Yo,
que
creía
conocer
hasta
el
fondo
el
amor
Я-то
думала,
что
досконально
знаю
любовь.
Y
dejo
crecer
la
marea
desde
muy
atrás
И
позволила
волне
нарастать
издалека,
En
olas
profundas
y
lentas
en
la
oscuridad
Превращаясь
в
глубокие
и
медленные
волны
во
тьме.
Hablando
sin
pensar,
pensando
sin
hablar
Говорили,
не
думая,
мыслили,
не
говоря,
Vibrando
por
cada
poro
de
piel
Вибрируя
через
каждый
покров
кожи,
Atados
por
el
mismo
placer
Связанные
одним
наслаждением.
Dos
cuerpos
con
un
solo
ritmo
Два
тела
с
единым
ритмом,
Dos
ritmos
en
un
solo
cuerpo
Два
ритма
в
едином
теле.
Me
siento
enredada
en
ti
Я
чувствую,
как
запуталась
в
тебе,
Inmensamente
feliz
Безумно
счастлива.
Nos
despierta
la
luz
del
verano
en
el
ventanal
Нас
будит
летний
свет
в
панорамном
окне,
Mi
sonrisa
te
pide
el
regalo
de
un
abrazo
más
Моя
улыбка
просит
у
тебя
подарок
еще
одного
объятия.
Hablando
sin
pensar,
pensando
sin
hablar
Говорили,
не
думая,
мыслили,
не
говоря,
Vibrando
por
cada
poro
de
piel
Вибрируя
через
каждый
покров
кожи,
Atados
por
el
mismo
placer
Связанные
одним
наслаждением.
Dos
cuerpos
con
un
solo
ritmo
Два
тела
с
единым
ритмом,
Dos
ritmos
con
un
solo
cuerpo
Два
ритма
с
единым
телом.
Me
siento
enredada
en
ti
Я
чувствую,
как
запуталась
в
тебе,
Inmensamente
feliz
Безумно
счастлива.
Y
ahora
que
ha
salido
el
sol
dime
tu
nombre,
mi
amor
И
теперь,
когда
взошло
солнце,
скажи
мне
свое
имя,
любовь
моя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): M. Piccoli, M. Vandelli, D. Baldin, Dembo Adapt: Carlos Toro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.