Angela Carrasco - Popurrí Camilo Sesto - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Angela Carrasco - Popurrí Camilo Sesto




Popurrí Camilo Sesto
Camilo Sesto Medley
Siempre me traiciona la razón
The reason always betrays me
Y me domina el corazón
And my heart overpowers me
No luchar contra el amor
I don't know how to fight against love
Siempre me voy a enamorar
I will always fall in love
De quién de mi no enamora
With someone who doesn't love me
Y es por eso que mi alma llora
And that's why my soul cries
Y ya no puedo más
And I can't take it anymore
Siempre se repite la misma historia
The same story always repeats itself
Y ya no puedo más
And I can't take it anymore
Estoy harta de rodar como una noria
I'm tired of going around in circles
Vivir así es morir de amor
To live like this is to die of love
Y por amor tengo el alma herida
And for love, my soul is wounded
Por amor, no quiero más vida que su vida
For love, I don't want any life other than yours
Melancolía
Melancholy
Perdóname
Forgive me
Perdóname
Forgive me
Perdóname
Forgive me
Perdóname
Forgive me
Perdóname
Forgive me
Perdóname
Forgive me
Si hay algo que quiero
If there's anything I want
Eres tú...
It's you...
Perdóname
Forgive me
Si los celos te han dañado alguna vez
If jealousy has ever hurt you
Si alguna noche la pase lejos de ti
If one night I spent away from you
En otros brazos, otro cuerpo y otra piel
In other arms, another body, and another skin
Perdóname
Forgive me
Si no soy quién te mereces
If I'm not who you deserve
Si no valgo el dolor que has pagado por
If I'm not worth the pain you've paid for me
A veces
Sometimes
Perdóname
Forgive me
Algo de
Something of me
Algo de
Something of me
Algo de
Something of me
Se va muriendo...
Is dying...
Quiero vivir
I want to live
Quiero vivir
I want to live
Saber por qué
To know why
Te vas, amor...
You're leaving, love...
Te vas, amor
You're leaving, love
Pero te quedas
But you're staying
Porque formas
Because you form
Parte de mí...
Part of me...
Y en mi casa
And in my house
Y en mi alma
And in my soul
Hay un sitio para ti...
There is a place for you...
que mañana al despertar
I know that tomorrow when I wake up
No hallaré a quien hallaba
I won't find the one I used to find
Y en su sitio habrá un vacío
And in its place there will be a void
Grande y mudo como el alma...
Large and mute like the soul...
Algo de
Something of me
Algo de
Something of me
Algo de
Something of me
Se va muriendo...
Is dying...
Quiero vivir
I want to live
Quiero vivir
I want to live
Saber por qué
To know why
Te vas, amor...
You're leaving, love...





Writer(s): Camilo Blanes Cortes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.