Angela Ro Ro - Parte Com o Capeta - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Angela Ro Ro - Parte Com o Capeta




Parte Com o Capeta
The Devil's Share
Tenho parte com o capeta
Part of me is the devil
Tenho parte com o cão
Part of me is the dog
Tenho parte com gato, com onça
Part of me is a cat, a tiger
Com ave, gigante e anão
A bird, a giant, a dwarf
Tenho asa como anjo
I have wings like an angel
Tenho alma de criança
I have the soul of a child
Não preciso nem de par
I don't need a partner
Pra dançar a minha dança
To dance my dance
Sou filha da vida e da natureza
I am a daughter of life and nature
Até no feio vejo a beleza
I can see beauty even in ugliness
Quando eu faço o bem não importa a quem
When I do good it does not matter to whom
Mas se me aperreio sai da frente
But if I'm annoyed, get out of my way
Eu não tenho freio
I have no brakes
Tenho parte com o capeta
Part of me is the devil
Tenho parte com o cão
Part of me is the dog
Tenho parte com gato, com onça
Part of me is a cat, a tiger
Com ave, gigante e anão
A bird, a giant, a dwarf
Tenho asa como anjo
I have wings like an angel
Tenho alma de criança
I have the soul of a child
Não preciso nem de par
I don't need a partner
Pra dançar a minha dança
To dance my dance
Sou filha da vida e da natureza
I am a daughter of life and nature
Até no feio vejo a beleza
I can see beauty even in ugliness
Quando faço o bem não importa a quem
When I do good it does not matter to whom
Mas se me aperreio sai da frente
But if I'm annoyed, get out of my way
Eu não tenho freio
I have no brakes
Mas se me aperreio sai da frente
But if I'm annoyed, get out of my way
Eu não tenho freio
I have no brakes
Tenho parte com o capeta
Part of me is the devil
Tenho parte com o cão
Part of me is the dog
Tenho parte com gato, com onça
Part of me is a cat, a tiger
Com ave, gigante e anão
A bird, a giant, a dwarf
Tenho asa como anjo
I have wings like an angel
Tenho alma de criança
I have the soul of a child
Não preciso nem de par
I don't need a partner
Pra dançar a minha dança
To dance my dance
Sou filha da vida e da natureza
I am a daughter of life and nature
Até no feio vejo a beleza
I can see beauty even in ugliness
Quando faço o bem não importa a quem
When I do good it does not matter to whom
Mas se me aperreio sai da frente
But if I'm annoyed, get out of my way
Eu não tenho freio
I have no brakes
Mas se me aperreio sai da frente
But if I'm annoyed, get out of my way
Eu não tenho freio
I have no brakes
Mas tenho parte com o capeta
But part of me is the devil
Tenho parte com o cão
Part of me is the dog
Tenho parte com gato, com onça
Part of me is a cat, a tiger
Com ave, gigante e anão
A bird, a giant, a dwarf






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.