Angela Torres - FLOTANDO - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Angela Torres - FLOTANDO




FLOTANDO
FLOATING
Lo vi en tu cara
I saw it on your face
Que me quieres meter en un trip
That you want to take me on a trip
Estoy desarmada
I am disarmed
Quizás esto me haga feliz (ah)
Maybe this will make me happy (ah)
Qué sitio más raro (raro, ah)
What a strange place (strange, ah)
¿Dónde hemos llegado? (ah-ah-ah, yah)
Where have we reached? (ah-ah-ah, yah)
Qué sitio más raro (raro, raro, wuh)
What a strange place (strange, strange, wuh)
Todo está flotando (todo está flotando)
Everything is floating (everything is floating)
Me dice que me nota el alma un poco rota (ah)
You tell me that you notice my soul is a little broken (ah)
A él también se le rompió (no-no)
Yours was broken too (no-no)
Me abre la mano, me da algo rosa (¿Qué?)
You open my hand, you give me something pink (What?)
No preguntés, comételo (yah, ah)
Don't ask, eat it (yah, ah)
Alimento pa′l artista, amores y pastillas
Food for the artist, love and pills
No hay dolores, sólo colores (hmm)
There is no pain, only colors (hmm)
¿Dónde se ha metido? Lo perdí de vista
Where did you go? I lost sight of you
¿Qué pasó? (¿Qué?) ¿Dónde fue? (Ah) ¿Dónde estoy?
What happened? (What?) Where did you go? (Ah) Where am I?
Lo vi еn tu cara
I saw it on your face
Que me quieres meter en un trip (she, ah)
That you want to take me on a trip (she, ah)
Estoy desarmada (ah)
I am disarmed (ah)
Quizás esto me haga feliz (wuh, ah)
Maybe this will make me happy (wuh, ah)
Qué sitio más raro (raro, ah)
What a strange place (strange, ah)
¿Dónde hemos llegado? (ah-ah-ah, yah)
Where have we reached? (ah-ah-ah, yah)
Qué sitio más raro (raro, raro, wuh)
What a strange place (strange, strange, wuh)
Todo está flotando (todo está flotando)
Everything is floating (everything is floating)
Vamonó' que esto ya se aceleró (ajá)
Let's go, this has already accelerated (aha)
En mujer salvaje me convierto yo (yo)
I become a wild woman (me)
Que se borra el maquillaje (ajá)
That the makeup is erased (aha)
Que estamos de viaje en primera clase voy (voy; ¿qué?)
That we are on a trip in first class I go (I go; what?)
Acércate un poquito y pongámono′ loquito'
Come a little closer and let's get crazy
Que esto está bonito, bonito, boy
That this is beautiful, beautiful, boy
Acércate un poquito, pongámono' loquito′
Come a little closer, let's get crazy
Que esto está bonito, bonito, boy
That this is beautiful, beautiful, boy
Lo vi en tu cara
I saw it on your face
Que me quieres meter en un trip (she, ah)
That you want to take me on a trip (she, ah)
Estoy desarmada (ah)
I am disarmed (ah)
Quizás esto me haga feliz (yah, yah)
Maybe this will make me happy (yah, yah)
Qué sitio más raro (raro; ah)
What a strange place (strange; ah)
¿Dónde hemos llegado? (ah-ah-ah, yah)
Where have we reached? (ah-ah-ah, yah)
Qué sitio más raro (raro, raro, wuh)
What a strange place (strange, strange, wuh)
Todo está flotando
Everything is floating (everything is floating)
Quiero abrir tu corazón
I want to open your heart
Pa′ que salga la poesía, amor
For poetry to come out, love
Y aunque estés desafinado hoy
And even though you are out of tune today
Quiero darte todo lo que soy
I want to give you everything I am
Voy a darte todo lo que soy (ah)
I'm going to give you all I am (ah)
Qué sitio más raro (raro; ah)
What a strange place (strange; ah)
¿Dónde hemos llegado? (ah-ah-ah, yah)
Where have we reached? (ah-ah-ah, yah)
Qué sitio más raro (raro, raro, wuh)
What a strange place (strange, strange, wuh)
Todo está flotando
Everything is floating (everything is floating)





Writer(s): Angela Torres, Cristian Quirante, Ibere Fortes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.