Paroles et traduction Anggun - IL - duo Gérard Lenorman
Il
habite
dans
le
froid
Он
живет
в
холоде
Il
n'a
plus
ni
père,
ni
mère
У
него
больше
нет
ни
отца,
ни
матери
Il
habite
dans
les
bois
Он
живет
в
лесу.
Il
ne
connaît
que
l'hiver
Он
знает
только
зиму
Il
a
treize
ans
aujourd'hui
Сегодня
ему
тринадцать
лет.
Il
n'a
plus
un
seul
ami,
je
crois
По-моему,
у
него
больше
нет
ни
одного
друга
Parfois
il
rêve
la
nuit
Иногда
сон
Parfois
il
court
de
son
bois
Иногда
он
бежит
из
своего
леса
Oui
mais
il
parle
aux
oiseaux
Да,
но
он
разговаривает
с
птицами.
Au
soleil
et
aux
forêts
На
солнце
и
в
лесах
Oui
mais
il
parle
aux
ruisseaux,
parfois
Да,
но
иногда
он
разговаривает
с
ручьями.
Quand
le
temps
n'est
pas
trop
froid
Когда
погода
не
слишком
холодная
Il
ne
lit
pas
les
journaux
Он
не
читает
газет
Il
connaît
cela
par
cœur,
déjà
Он
знает
это
наизусть,
уже
Il
n'écoute
pas
la
radio
Он
не
слушает
радио.
Il
préfère
couper
son
bois
Он
предпочитает
рубить
свое
дерево
Oui
mais
il
parle
aux
oiseaux
Да,
но
он
разговаривает
с
птицами.
Au
soleil
et
aux
forêts
На
солнце
и
в
лесах
Oui
mais
il
parle
aux
ruisseaux,
parfois
Да,
но
иногда
он
разговаривает
с
ручьями.
Quand
le
temps
n'est
pas
trop
froid
Когда
погода
не
слишком
холодная
Oui
mais
il
parle
aux
oiseaux
Да,
но
он
разговаривает
с
птицами.
Au
soleil
et
aux
forêts
На
солнце
и
в
лесах
Oui
mais
il
parle
aux
ruisseaux,
parfois
Да,
но
иногда
он
разговаривает
с
ручьями.
Quand
le
temps
n'est
pas
trop
froid
Когда
погода
не
слишком
холодная
Oui
mais
il
parle
aux
oiseaux
Да,
но
он
разговаривает
с
птицами.
Au
soleil
et
aux
forêts
(au
soleil
et
aux
forêts)
К
Солнцу
и
лесам
(к
Солнцу
и
лесам)
Oui
mais
il
parle
aux
ruisseaux,
parfois
Да,
но
иногда
он
разговаривает
с
ручьями.
Quand
le
temps
n'est
pas
trop
froid
Когда
погода
не
слишком
холодная
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Guy Skornik
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.