Aniceto Molina - Sacúdete - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Aniceto Molina - Sacúdete




Sacúdete
Встряхнись
Ay, ay, ay, ay, ay
Ах, ах, ах, ах, ах
Y como dijo Don Pacheco
И, как говорил дон Пачеко,
¡Sacúdete, hombre!
Встряхнись, (имя женщины)!
Ay, ay, ay, ay
Ах, ах, ах, ах
Señores, voy a decirles de un dicho que es muy jocoso
Сеньорита, я расскажу тебе об одной забавной поговорке
Allá en Venezuela es mal
В Венесуэле очень неприлично
Para hacerlo más famoso, la pista voy a seguirle
Но я продолжу эту тему, чтобы сделать ее еще более известной
Y hacerlo más popular
И сделать ее еще более популярной
Ese dicho en Venezuela, por cierto, es muy pegajoso
Кстати, эта поговорка в Венесуэле очень популярна
Ya se los voy a decir
Я сейчас ее скажу:
Todo aquel que lo remeda, él lo siente bien sabroso
Все, кто ее повторяет, чувствуют себя хорошо
Porque el dicho dice así
Потому что эта поговорка звучит так
Sacúdete
Встряхнись
Sacúdete
Встряхнись
Sacúdete
Встряхнись
Sacúdete
Встряхнись
Ay, ay, ay, ay
Ах, ах, ах, ах
Ah-ay, ya tiene quién va a sacudir
Ах-ах, уже есть кого встряхнуть
He visto hasta al profesor Donato (Jajaja)
Я видел даже профессора Донато (ха-ха)
'Tá bien
Хорошо
Sacúdete
Встряхнись
Sacúdete
Встряхнись
Sacúdete
Встряхнись
Sacúdete
Встряхнись
Ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay
Ах, ах, ах, ах, ах, ах, ах
Y ¿a quién más?, el compadre Roberto Pérez
А еще кто? Кумберто Роберто Перес
Allá encima, arriba, vamos ya
Вон там, наверху, давай
Y como dice Domingo
И, как говорит Доминго
Y ahí, humildemente, que se sacude
И вот, скромно, встряхивается
Nada menos que el amigo
Никто иной, как наш друг
Héctor Sánchez (Jaja, jaja, jaja)
Эктор Санчес (ха-ха-ха)
Uy, oy, oy, oy, oy, oy, oy
Ой, ой, ой, ой, ой, ой, ой





Writer(s): Aniceto Molina


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.