Animal Джаz - Гиена (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Animal Джаz - Гиена (Live)




Гиена (Live)
Hyena (Live)
7 баллов пробки, пыль и лето
7 points of traffic, dust and summer heat,
Дурные вести
Bad news all around.
От Ветеранов до Просвета
From Veteranov to Prospekt Prosvescheniya,
Даже не лезьте
Don't even try to fight it.
Так что у нас все как обычно
So everything's as usual,
Расклад столичный
The typical Moscow scene.
Немного пьем, немного бычим
We drink a little, get a little rowdy,
И ничего личного
And nothing personal.
140 по встречке
140 down the wrong lane,
Колотится сердечко
My heart is pounding.
Не вечен, не вечен
Not forever, not forever,
Вот так повезло
What a stroke of luck.
Куда мне податься, в Фишку или в Танцы
Where should I go, Fishka or Tantsy?
Напиться, подраться
Get drunk, get into a fight,
Под адское музло
To some hellish music.
Так надо, так надо
It's necessary, it's necessary,
И не жди пощады
And don't expect any mercy.
Не падать, не падать
Don't fall, don't fall,
Как бы ни несло
No matter how it carries me away.
Каждый второй мечтает смыться
Every other person dreams of escaping,
За границу
Across the border.
Менять не голову, а место
Changing not their mind, but their location,
Не вижу смысла
I don't see the point.
Нева нальет мне водки с перцем
The Neva will pour me vodka with pepper,
Закусит сердцем
And bite with a heart of ice.
Но чуда в этом волшебстве
But there's no more magic in this enchantment,
Не больше, чем любви в Москве
Than there is love in Moscow.
140 по встречке
140 down the wrong lane,
Колотится сердечко
My heart is pounding.
Не вечен, не вечен
Not forever, not forever,
Вот так повезло
What a stroke of luck.
Куда мне податься, в Фишку или в Танцы
Where should I go, Fishka or Tantsy?
Напиться, подраться
Get drunk, get into a fight,
Под адское музло
To some hellish music.
Так надо, так надо
It's necessary, it's necessary,
И не жди пощады
And don't expect any mercy.
Не падать, не падать
Don't fall, don't fall,
Как бы ни несло
No matter how it carries me away.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.