Paroles et traduction Animus - Feinde
In
meiner
Welt
heißt
Frieden
В
моем
мире
это
называется
миром
Lass
keinen
deiner
Feinde
am
Leben
(Feinde
am
Leben)
Не
оставляй
в
живых
ни
одного
из
своих
врагов
(врагов
в
живых).
Brüder
teil'n
hier
kein
Blut
Братья
не
делят
здесь
крови.
Nur
'nen
Fleck,
um
gemeinsam
zu
beten
Просто
место,
где
можно
вместе
помолиться
Fick
deine
Rolex,
der
Hunger
sagt
hier
К
черту
твой
Rolex,
голод
говорит
здесь
All
den
Kids,
es
ist
Zeit,
um
zu
stehlen
Всем
детям,
пришло
время
воровать.
Jungs
dreh'n
am
Zeiger,
ticken
Ребята
крутят
указку,
тикают
Geh'n
immer
weiter
für
Fleisch
an
den
Zähnen
Всегда
готовься
к
тому,
чтобы
мясо
прилипло
к
твоим
зубам
Nenn
mir
einen,
der
den
Beat
so
im
Loop
zerreißt
Назови
мне
того,
кто
так
зациклен
на
ритме
Oberkörperfrei
im
Ghetto
Обнаженная
верхняя
часть
тела
в
гетто
Weil
dieses
Beast
jeder
im
Dschungel
willkommen
heißt
Потому
что
этот
зверь
приветствует
всех
в
джунглях
Blutlinie
Alpha
Родословная
Альфа
Rap
wie'n
Sprengsatz
mitten
im
Café
von
dei'm
scheiß
Viertel
Рэп,
как
взрывное
устройство
посреди
кафе
в
чертовом
квартале
Setz
mich
in
der
Wüste
aus
und
ich
komm'
wieder
Посиди
со
мной
в
пустыне,
и
я
вернусь
Auf
'nem
riesigen
Polarbär
mit
'nem
Uludağ
und
Eiswürfel
На
гигантского
полярного
медведя
с
улудагом
и
кубиками
льда
Leb
ohne
Angst
zu
versagen
Живи,
не
боясь
потерпеть
неудачу
Handel
ohne
Reue
oder
Rage
Торгуйте
без
сожаления
и
ярости
Hol'
mir
per
Patrone
deine
Gage
Принеси
мне
свой
Гейдж
через
картридж
Und
'ne
Scharfe,
lösche
dich
und
deine
Marge
И
резкий,
стирающий
тебя
и
твою
маржу.
Warte,
erzähl
mir
bitte
nicht
von
Straße
Подожди,
пожалуйста,
не
рассказывай
мне
о
дороге
Plagiate
machen
hier
auf
Originale
Плагиат
здесь
делают
на
оригиналах
Hol'
mir
diese
Hunde
früher
oder
später
alle
Рано
или
поздно
все
эти
собаки
достанутся
мне
Stell'
mich
einfach
vor
ihre
Visage,
und
ch-tpfuh
Просто
представь
меня
перед
ее
лицом,
и
черт-тьфу
Komm,
wir
warten
auf
Krieg
Пойдем,
мы
ждем
войны
Diese
Kakerlaken
machen
meine
Chabs
aggressiv
Эти
тараканы
делают
мои
чабы
агрессивными
Mini-Digitalwaage
gelagert
in
Jeans
Миниатюрные
цифровые
весы,
хранящиеся
в
джинсах
Es
ist
hart
auf
der
Street,
denn
wir
haben
nicht
viel
На
улице
тяжело,
потому
что
у
нас
не
так
много
Wollte
niemals
sein
wie
heute,
aber
sag
niemals
nie
Никогда
не
хотел
быть
таким,
как
сегодня,
но
никогда
не
говори
никогда
Ich
änderte
den
Weg,
doch
bewahre
mein
Ziel
Я
изменил
путь,
но
сохрани
мою
цель.
Sag:
Bismillahi
rahmani
rahim
Скажи:
Бисмиллахи
рахмани
рахим
Mach
dein
Schnapp
und
lass
alle
verdien'n
Сделай
свой
рывок,
и
пусть
все
получат
по
заслугам.
Sag
Gott
nicht,
du
hast
große
Feinde
Не
говори
Богу,
что
у
тебя
большие
враги
Sag
deinen
Feinden,
du
hast
einen
großen
Gott
Скажи
своим
врагам,
что
у
тебя
есть
великий
Бог.
Und
dann
läufst
du
auch
nie
alleine
И
потом,
ты
тоже
никогда
не
бегаешь
один
Solang
dein
Schicksal
von
oben
kommt
Пока
твоя
судьба
приходит
свыше
Sag
Gott
nicht,
du
hast
große
Feinde
Не
говори
Богу,
что
у
тебя
большие
враги
Sag
deinen
Feinden,
du
hast
einen
großen
Gott
Скажи
своим
врагам,
что
у
тебя
есть
великий
Бог.
Und
dann
läufst
du
auch
nie
alleine
И
потом,
ты
тоже
никогда
не
бегаешь
один
Solang
dein
Schicksal
von
oben
kommt
Пока
твоя
судьба
приходит
свыше
Ich
verteile
Schläge
an
Stahlpfeiler
(heh)
Я
раздаю
удары
по
стальным
опорам
(хех).
Esse
Steaks
früh
am
Morgen
mit
paar
Eiern
(huh)
Ешьте
стейки
рано
утром
с
парой
яиц
(ага)
Während
meine
Konkurrenz
im
Park
reihert
В
то
время
как
мои
конкуренты
выстраиваются
в
очередь
в
парке
Wegen
einem
Warsteiner
Из-за
одного
Варштайнера
Dissen
mich
zuerst,
doch
hab'n
Alzheimer
(heh)
Сначала
отвергли
меня,
но
у
меня
болезнь
Альцгеймера
(хех)
Sag
deinem
Schutzengel
Скажи
своему
ангелу-хранителю
Besser
weg
von
der
Fahrbahn
Лучше
держаться
подальше
от
проезжей
части
Sonst
wird
er
zerrupft
und
ich
trag'
seine
Feder
Иначе
он
сломается,
и
я
надену
на
него
перо
Schon
bald
als
mein
Schmuck
wie
Indianer
Уже
скоро,
как
мои
украшения,
как
индейцы,
Ich
komm'
von
da,
wo
Träume
nicht
mehr
sind
Я
пришел
оттуда,
где
больше
нет
снов.
Als
ein
Haufen
voller
Scherben
Как
груда,
полная
осколков,
Unmöglich,
mal
ein
Star
zu
werden
Невозможно
однажды
стать
звездой
Wir
mussten
spar'n,
um
arm
zu
werden
(Cousin)
Нам
пришлось
копить,
чтобы
стать
бедными
(двоюродный
брат).
Darum
halt'
ich
beide
Mittelfinger
oben
Вот
почему
я
держу
оба
средних
пальца
поднятыми
Wenn
der
nächste
Vollidiot
meint,
dass
er
eine
Welle
schiebt
Когда
следующий
болван
думает,
что
он
толкает
волну,
Keiner
hält
mich
auf
dem
Weg
zu
'ner
Million
Никто
не
останавливает
меня
на
пути
к
миллиону
Gegner
sind
'ne
Illusion,
so
wie
Sterne,
wenn
du
Schellen
kriegst
Враги-это
иллюзия,
как
звезды,
когда
ты
сражаешься
со
звоном.
Leb
ohne
Angst
zu
versagen
Живи,
не
боясь
потерпеть
неудачу
Handel
wie
ein
Mann
ohne
Frage
Действуй
как
мужчина
без
вопросов
Hol
mir
den
stabilsten
deiner
Marge
Принеси
мне
самую
стабильную
из
твоей
прибыли
Und
ich
schlage
seine
krumme
Nase
grade
И
я
просто
бью
его
по
кривому
носу
Warte,
mach
besser
nicht
auf
hart
Подожди,
лучше
не
напрягайся
Solang
du
Jammerlappen
immer
noch
bei
Mamma
wohnst
Пока
ты,
тупица,
все
еще
живешь
с
мамой
Und
Halo
spielst
И
ореол
ты
играешь
Aber
dann
in
deinen
Liedern
ein'n
auf
Gansgster
machst
Но
потом
включи
в
свои
песни
Гансгстера
Und
anderen
erzählen
willst,
dass
du
immer
Yayo
ziehst
И
хочешь
сказать
другим,
что
ты
всегда
тянешь
Яе
Ich
hab'
mein
Gewissen
riskiert
Я
рисковал
своей
совестью
Und
sehe
es
ab
jetzt
als
meine
Pflicht
zu
agier'n
И
с
этого
момента
я
считаю
своим
долгом
действовать.
Ihr
seid
nicht
so
wie
wir
Вы
не
такие,
как
мы
Wo
ich
lebe,
ist
Respekt
die
größte
Währung
Там,
где
я
живу,
уважение
- самая
большая
валюта
Und
nicht
irgendein
verficktes
Papier
И
не
какая-нибудь
гребаная
бумага
Laufe
rein
in
die
Arena
mit
dem
Biss
wie
ein
Stier
Беги
прямо
на
арену
с
укусом,
как
бык
Alle
sagten
mir,
draußen
heißt
es:
Friss
oder
stirb
Все
говорили
мне,
что
на
улице
говорят:
съешь
или
умри
Aber
Männer
so
wie
wir
verlieren
viel
über
ihr
Leben
Но
такие
люди,
как
мы,
многое
теряют
в
своей
жизни.
Bei
'nem
Kampf,
anstatt
dass
sie
ihre
Gesichter
verlier'n
В
драке,
вместо
того,
чтобы
потерять
лицо.
Sag
Gott
nicht,
du
hast
große
Feinde
Не
говори
Богу,
что
у
тебя
большие
враги
Sag
deinen
Feinden,
du
hast
einen
großen
Gott
Скажи
своим
врагам,
что
у
тебя
есть
великий
Бог.
Und
dann
läufst
du
auch
nie
alleine
И
потом,
ты
тоже
никогда
не
бегаешь
один
Solang
dein
Schicksal
von
oben
kommt
Пока
твоя
судьба
приходит
свыше
Sag
Gott
nicht,
du
hast
große
Feinde
Не
говори
Богу,
что
у
тебя
большие
враги
Sag
deinen
Feinden,
du
hast
einen
großen
Gott
Скажи
своим
врагам,
что
у
тебя
есть
великий
Бог.
Und
dann
läufst
du
auch
nie
alleine
И
потом,
ты
тоже
никогда
не
бегаешь
один
Solang
dein
Schicksal
von
oben
kommt
Пока
твоя
судьба
приходит
свыше
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mousa Animus, Gorex
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.