Paroles et traduction Anki - Tapestry
You
say
you're
too
young
to
know,
Ты
говоришь,
что
слишком
молода,
чтобы
знать,
That
would've
been
fine
2 or
3 odd
years
ago,
Что
это
было
бы
прекрасно
2 или
3 с
лишним
года
назад.
It
just
hurts
to
see,
Это
просто
больно
видеть.
Looking
up
at
me,
Глядя
на
меня
снизу
вверх,
Your
fractured
soul
on
fire
Твоя
изломанная
душа
в
огне.
You
wanna
be
the
nice
girl,
Ты
хочешь
быть
хорошей
девочкой,
The
not
girl,
Не
девушка,
The
down
to
earth
but
still
hot
girl,
Приземленная,
но
все
еще
горячая
девушка,
The
cool
girl,
Классная
девчонка,
The
sweet
girl
Милая
девочка
The
any
day
of
the
week
girl,
Девушка
в
любой
день
недели,
You
move
out
you
break
down,
Ты
съезжаешь,
ты
ломаешься.
You
find
yourself
a
new
town,
Ты
найдешь
себе
новый
город.
You
won't
find
harmony
Ты
не
найдешь
гармонии.
Cos
you're
just
a
tapestry,
Потому
что
ты
просто
гобелен.
Made
out
of
broken
things,
Сделан
из
сломанных
вещей,
You
could
be
anything
at
all,
Ты
можешь
быть
кем
угодно.
But
now
you're
just
a
collage,
Но
теперь
ты
просто
коллаж.
Working
in
a
local
bar,
Работаю
в
местном
баре.
SO
afraid
that
you
could
fall,
Я
так
боюсь,
что
ты
можешь
упасть.
It
doesn't
take
a
million
answers,
from
a
million
places
to
know
one
thing,
Не
нужно
иметь
миллион
ответов
из
миллиона
мест,
чтобы
узнать
что-то
одно.
Cos
you're
just
a
tapestry,
Потому
что
ты
просто
гобелен.
Totally
incomplete,
Совершенно
незавершенный,
But
you
still
completed
me
Но
ты
все
равно
довершил
меня.
I
set
myself
up
to
fail,
Я
настроил
себя
на
неудачу.
Keep
my
words
locked
up
to
no
avail,
Держи
мои
слова
под
замком,
но
это
бесполезно.
It
just
hurts
to
know,
that
not
long
ago,
Просто
больно
знать,
что
не
так
давно...
You
knew
just
where
we
stood
Ты
знал,
где
мы
стоим.
I
tried
to
be
the
right
guy,
Я
пытался
быть
правильным
парнем.
The
nice
guy,
Славный
парень,
The
listen
to
what
you
said
guy,
Послушай,
что
ты
сказал,
парень.
The
fun
guy,
Веселый
парень,
The
shy
guy,
Застенчивый
парень,
The
fed
up
but
I
still
try
guy
Я
сыт
по
горло
но
все
равно
стараюсь
парень
You
act
out,
Ты
притворяешься,
You
twist
it,
Ты
крутишь
его,
I
bury
my
words
and
fix
it,
Я
хороню
свои
слова
и
исправляю
их.
I
needed
harmony
Мне
нужна
гармония.
Cos
you're
just
a
tapestry,
Потому
что
ты
просто
гобелен.
Made
out
of
broken
things,
Сделан
из
сломанных
вещей,
You
could
be
anything
at
all,
Ты
можешь
быть
кем
угодно.
But
now
you're
just
a
collage,
Но
теперь
ты
просто
коллаж.
Working
in
a
local
bar,
Работаю
в
местном
баре.
SO
afraid
that
you
could
fall,
Я
так
боюсь,
что
ты
можешь
упасть.
It
doesn't
take
a
million
answers,
from
a
million
places
to
know
one
thing,
Не
нужно
иметь
миллион
ответов
из
миллиона
мест,
чтобы
узнать
что-то
одно.
Cos
you're
just
a
tapestry,
Потому
что
ты
просто
гобелен.
Totally
incomplete,
Совершенно
незавершенный,
But
you
still
completed
me
Но
ты
все
равно
довершил
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thomas Andrew Hutchinson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.