Anly feat. mahina - 4:00 a.m. feat. mahina - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Anly feat. mahina - 4:00 a.m. feat. mahina




4:00 a.m. feat. mahina
4:00 a.m. feat. mahina
どこにいるの?
Where are you?
まだいけるの?
Are you still on your way?
確かめるの?
Do you need me to confirm?
目をつむって
Close your eyes
次があるの I gotta go
I've got somewhere else to be, I gotta go
バタフライで飛んでゆこう
I'm about to fly away like a butterfly
どこにいるの?
Where are you?
まだいけるの?
Are you still on your way?
確かめるの?
Do you need me to confirm?
目をつむって
Close your eyes
離れたって 問題はない
It doesn't matter if we're apart
だけど君は tell me why
But you tell me why
Swimming in your heart
Swimming in your heart
恋の泡が my love, my love
The love bubble, my love, my love
消えてゆくよ dreaming alone
Fading away, dreaming alone
となりにいるだけじゃ もう足りないの
Just being beside you isn't enough anymore
抱きしめても 戻らない
Even if I hold you, you won't come back
もうハンドル切ってる 明け方の蒼白い煙の中
I'm already turning the steering wheel, in the pale smoke of dawn
会いたくても わざと会えないふりしてる
I want to see you, but I pretend I can't
I love you とかバカみたい聞き飽きたし
I'm tired of hearing "I love you," it sounds so silly
We are young これから先は長いし
We are young, we have a long road ahead of us
いつだって なんだって てーげに
Always, we do whatever we want, carefree
だって私たち 21
Because we're 21
遊ぼうって言ったっしょ?
I said let's have fun
気になるあの店に連れてって
Take me to that restaurant I've been wanting to try
またくだらないこと話そうよ
Let's talk about silly things again
あのことはナシにしようよ
Let's forget about that
抱きしめても 戻らない
Even if I hold you, you won't come back
もうハンドル切ってる 明け方の蒼白い煙の中
I'm already turning the steering wheel, in the pale smoke of dawn
会いたくても わざと会えないふりしてる
I want to see you, but I pretend I can't
I love you とかバカみたい聞き飽きたし
I'm tired of hearing "I love you," it sounds so silly
溺れてく drown drown
Drowning, drown, drown
加速してくの だんだん
Gradually accelerating
クラクション ファンファン
Car horn, honk, honk
この気持ち 不安不安
This feeling, uneasy, uneasy
ぜんぶファーストキス
All first kisses
ぜんぶゼロにする
Reducing everything to zero
ぜんぶ覚えてる
Remembering everything
けどなかったことにする
But pretending it never happened
Swimming in your heart
Swimming in your heart
恋の泡が my love, my love
The love bubble, my love, my love
消えてゆくよ dreaming alone
Fading away, dreaming alone
となりにいるだけじゃ もう足りないの
Just being beside you isn't enough anymore
抱きしめても 戻らない
Even if I hold you, you won't come back
もうハンドル切ってる 明け方の蒼白い煙の中
I'm already turning the steering wheel, in the pale smoke of dawn
会いたくても わざと会えないふりしてる
I want to see you, but I pretend I can't
I love you とかバカみたい聞き飽きたし
I'm tired of hearing "I love you," it sounds so silly
引き止めても迷わない 私の場所へ
Don't hold me back, I won't hesitate, to my place
明け方の蒼白い煙の中
In the pale smoke of dawn
泣きたくても わざと泣かないふりしてる
I want to cry, but I pretend I won't
I love you とかバカみたい聞き飽きたし
I'm tired of hearing "I love you," it sounds so silly





Writer(s): Anly, Mahina


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.