Paroles et traduction Anna Graceman - Living in Denial
You
act
like
everything's
good
and
fine
Ты
ведешь
себя
так,
будто
все
хорошо
But
we
both
know,
he
darn
well
crossed
the
line
Но
мы
оба
знаем,
что
он
чертовски
хорошо
перешел
черту
My
heart
aches
for
you,
cause
all
the
pain
that
you've
gone
through
Мое
сердце
болит
за
тебя,
из-за
всей
той
боли,
через
которую
ты
прошел
But
you
don't
act
fazed
at
all.
Но
ты
совсем
не
выглядишь
взволнованной.
Time
stops
when
I
think
about
the
past
Время
останавливается,
когда
я
думаю
о
прошлом
But
even
then
I
knew
that
it
wouldn't
last
Но
даже
тогда
я
знал,
что
это
ненадолго
My
heart
breaks
for
you
cause
what
you'd
gotten
yourself
into
Мое
сердце
разрывается
из-за
тебя,
из-за
того,
во
что
ты
вляпался
But
you
don't
seem
fazed
at
all
Но
ты,
кажется,
совсем
не
расстроен
Cause
you're
livin'
in
denial
Потому
что
ты
живешь
в
отрицании
Cause
you're
livin'
in
denial
Потому
что
ты
живешь
в
отрицании
Always
wear
a
smile
Всегда
улыбайся
And
all
of
your
troubles
they
end
up
in
a
pile
И
все
твои
проблемы
в
конечном
итоге
складываются
в
одну
кучу
I
know
it
might
take
a
while,
take
a
while
Я
знаю,
это
может
занять
некоторое
время,
занять
некоторое
время
To
realize
you're
livin'
in
denial.
Осознать,
что
ты
живешь
в
отрицании.
When
I
see
him
anger
builds
up
inside
Когда
я
вижу
его,
внутри
меня
закипает
гнев
And
I
don't
know
how
it's
so
easy
for
you
to
hide
И
я
не
знаю,
как
тебе
удается
так
легко
прятаться
My
heart
envies
you
and
how
easily
you
push
through
Мое
сердце
завидует
тебе
и
тому,
как
легко
ты
пробиваешься
Cause
you
don't
look
fazed
at
all.
Потому
что
ты
совсем
не
выглядишь
взволнованной.
Cause
you're
livin'
in
denial
Потому
что
ты
живешь
в
отрицании
Cause
you're
livin'
in
denial
Потому
что
ты
живешь
в
отрицании
Always
wear
a
smile
Всегда
улыбайся
And
all
of
your
troubles
they
end
up
in
a
pile
И
все
твои
проблемы
в
конечном
итоге
складываются
в
одну
кучу
I
know
it
might
take
a
while,
take
a
while
Я
знаю,
это
может
занять
некоторое
время,
занять
некоторое
время
To
realize
you're
livin'
in
denial
Осознать,
что
ты
живешь
в
отрицании
If
you
keep
it
all
locked
up
Если
ты
будешь
держать
все
это
взаперти
One
day
it
might
explode
Однажды
это
может
взорваться
But
you
know
I'll
be
your
back
up
Но
ты
знаешь,
что
я
буду
твоей
опорой
If
you
ever
head
down
that
road
Если
ты
когда-нибудь
пойдешь
по
этому
пути
I'd
expect
that
you'd
be
shoot
up
Я
бы
ожидал,
что
ты
будешь
в
шоке
But
none
of
it
has
showed
Но
ничего
из
этого
не
проявилось
Cause
you're
livin'
in
denial
Потому
что
ты
живешь
в
отрицании
Cause
you're
livin'
in
denial
Потому
что
ты
живешь
в
отрицании
Always
wear
a
smile
Всегда
улыбайся
And
all
of
your
troubles
they
end
up
in
a
pile
И
все
твои
проблемы
в
конечном
итоге
складываются
в
одну
кучу
I
know
it
might
take
a
while,
take
a
while
Я
знаю,
это
может
занять
некоторое
время,
занять
некоторое
время
To
realize
you're
livin'
in
denial.
Осознать,
что
ты
живешь
в
отрицании.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anna Graceman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.