Anna Maria Jopek - Pamiętasz, była jesień - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Anna Maria Jopek - Pamiętasz, była jesień




Pamiętasz, była jesień
Remember, It Was Autumn
Kochany, wróć do mnie, ja tęsknię za tobą.
My dear, come back to me, I long for you.
I niech rozstania, kochany, nie dzielą nas już,
Don't let separation, my dearest, keep us apart,
Pociągi wstrzymaj, niech nigdy już listonosz
Stop the trains, may the postman never
Złych listów nie przynosi mi pod hoteli klucz.
Deliver to me any cruel letters under the hotel key.
Pamiętasz, była jesień,
Remember, it was autumn,
Hotel "Pod różami", pokój numer osiem.
The "Under the Roses" hotel, room number eight.
Staruszek portier z uśmiechem dawał klucz.
The old doorman gave me the key with a smile.
Na schodach niecierpliwie
On the stairs, impatiently,
Po kryjomu całowałeś moje włosy.
You clandestinely kissed my hair.
Czy więcej złotych liści było miły,
Were there more golden leaves, my dear,
Czy twych pieszczot,
Or your caresses,
Nie pamiętam już.
I no longer recall.
Odszedłeś potem nagle, drzwi otwarte,
Suddenly you left, the door was open,
Liść powiewem wiatru padł mi do nóg,
A leaf borne by the wind fell at my feet,
L wtedy zrozumiałam: to się kończy,
And then I knew: it is over,
Pożegnania czas już przekroczyć próg.
The time for farewell has stepped across the threshold.
Pamiętasz, była jesień,
Remember, it was autumn,
Korytarza mrok.
The darkness of the hallway.
Już nigdy nie zapomnę hoteliku "Pod różami",
I will never forget the "Under the Roses" hotel,
Chociaż minął rok.
Even though a year has passed.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.