Paroles et traduction Anna von Hausswolff - Singing from the Grave
Celebrating
life
alone
Празднование
жизни
в
одиночестве
Tight
with
one
single
stone.
Туго
с
одним-единственным
камнем.
Engravings
and
heart
for
soul
Гравюры
и
сердце
для
души
Singing
out
with
the
folks.
Пою
вместе
с
ребятами.
I
am
down
with
my
corpse
alone
Я
лежу
один
со
своим
трупом.
The
graveyard
is
my
home.
Кладбище
- мой
дом.
So
I
don't
need
your
precious
rose,
'cause
I'm
already
in
the
mud.
Так
что
мне
не
нужна
твоя
Драгоценная
роза,
потому
что
я
уже
в
грязи.
I'm
looking
over
people.
Я
смотрю
на
людей.
They
are
stadning
with
tears
in
their
eyes.
Они
тонули
со
слезами
на
глазах.
I'm
laughing
about
my
own
nest.
Я
смеюсь
над
своим
гнездышком.
Is
this
really
how
things
turned
out?
Неужели
все
так
обернулось?
It
ain't
so
easy
for
me
now
Теперь
мне
не
так
легко.
As
they
are
holding
a
speech
for
me.
Они
держат
речь
для
меня.
It
ain't
so
easy
for
me
now
Теперь
мне
не
так
легко.
As
I
am
dead
as
I
should
be.
Я
мертв,
как
и
должен
быть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anna Von Hausswolff
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.