Paroles et traduction Annalisa - Aria
Dimmi,
dimmi
cosa
c'è
Скажи,
скажи,
что
с
тобой?
Sembri
così
lontano,
dove
sei
stasera?
Ты
кажешься
таким
далеким,
где
ты
сегодня
вечером?
Magari
è
solo
un'impressione
Может
быть,
это
просто
мое
впечатление
Sei
come
vento
in
faccia,
Cheyenne
(ah-ah)
Ты
как
ветер
в
лицо,
Шайенн
(ах-ах)
Andiamo
dove
vuoi,
lo
sai
che
sono
zen
Пойдем,
куда
хочешь,
знаешь,
я
дзен
Sei
tu
che
vai
sempre
più
veloce
Это
ты
все
быстрее
и
быстрее
No-no-no-no,
non
dire
no
(no)
Не-не-не-не,
не
говори
нет
(нет)
Cosa
mi
fai,
cosa
mi
fai
fare,
io
non
lo
so
(oh)
Что
ты
со
мной
делаешь,
что
ты
заставляешь
меня
делать,
я
не
знаю
(о)
Cinque
minuti
ed
è
già
stasera
Пять
минут,
и
уже
вечер
Sì,
ancora
un
po'
(oh)
Да,
еще
немного
(о)
Nuovo
tattoo
sulla
schiena
Новое
тату
на
спине
Fammi
sentire
leggera
(oh,
oh)
Сделай
меня
легкой
(о,
о)
Leggera
come
aria,
aria
Легкая,
как
воздух,
воздух
Che
scivola
nell'aria,
aria,
aria
Которая
скользит
по
воздуху,
воздух,
воздух
Sono
come
aria,
aria
Я
как
воздух,
воздух
Qui
si
nuota,
ma
nell'aria,
aria,
aria,
aria
Здесь
плывешь,
но
в
воздухе,
воздух,
воздух,
воздух
Vieni,
vieni
un
po'
da
me
(eh)
Приходи,
приходи
немного
ко
мне
(эх)
Però
senza
avvisare,
come
un
temporale
(ah-ah)
Но
без
предупреждения,
как
гроза
(ах-ах)
Anche
se
è
tardi
non
andare
(non
andare)
Даже
если
поздно,
не
уезжай
(не
уезжай)
Rubo
le
ore,
Lu-Lupin
Ворую
часы,
Лю-Люпин
Per
un'ora
d'amore
non
so
cosa
darei
За
час
любви
я
не
знаю,
что
бы
я
отдал
Il
sole
sta
tramontando,
non
so
dove
(oh,
oh)
Солнце
садится,
не
знаю
где
(о,
о)
No-no-no-no,
non
dire
no
(no)
Не-не-не-не,
не
говори
нет
(нет)
Cosa
mi
fai,
cosa
mi
fai
fare,
io
non
lo
so
(oh)
Что
ты
со
мной
делаешь,
что
ты
заставляешь
меня
делать,
я
не
знаю
(о)
Cinque
minuti
ed
è
già
stasera
Пять
минут,
и
уже
вечер
Sì,
ancora
un
po'
(oh)
Да,
еще
немного
(о)
Nuovo
tattoo
sulla
schiena
Новое
тату
на
спине
Fammi
sentire
leggera
(oh,
oh)
Сделай
меня
легкой
(о,
о)
Leggera
come
aria,
aria
Легкая,
как
воздух,
воздух
Che
scivola
nell'aria,
aria,
aria
Которая
скользит
по
воздуху,
воздух,
воздух
Sono
come
aria,
aria
Я
как
воздух,
воздух
Qui
si
nuota,
ma
nell'aria,
aria,
aria
Здесь
плывешь,
но
в
воздухе,
воздух,
воздух
Spero
che
non
sia
un'allucinazione
Надеюсь,
это
не
галлюцинация
Perché,
davvero,
so
che
non
c'è
paragone
Потому
что,
правда,
я
знаю,
что
сравнения
нет
Scivolo
nell'aria,
aria
Я
скольжу
в
воздухе,
воздух
Qui
si
nuota
ma
nell'aria,
aria,
aria,
aria
Здесь
плаваешь,
но
в
воздухе,
воздух,
воздух,
воздух
Aria
leggera
Легкий
воздух
Siamo
io
e
te,
nell'atmosfera
Это
я
и
ты,
в
атмосфере
Un
giorno
che
passa,
una
vita
intera
День
проходит,
целая
жизнь
O
solo
una
sera,
una
sera,
una
sera
Или
просто
вечер,
вечер,
вечер
Leggera
come
aria,
aria
Легкая,
как
воздух,
воздух
Che
scivola
nell'aria,
aria,
aria
Которая
скользит
по
воздуху,
воздух,
воздух
Sono
come
aria,
aria
Я
как
воздух,
воздух
Qui
si
nuota,
ma
nell'aria,
aria,
aria
Здесь
плывешь,
но
в
воздухе,
воздух,
воздух
Spero
che
non
sia
un'allucinazione
Надеюсь,
это
не
галлюцинация
Perché,
davvero,
so
che
non
c'è
paragone
Потому
что,
правда,
я
знаю,
что
сравнения
нет
Scivolo
nell'aria,
aria
Я
скольжу
в
воздухе,
воздух
Qui
si
nuota,
ma
nell'aria,
aria,
aria,
aria
Здесь
плаваешь,
но
в
воздухе,
воздух,
воздух,
воздух
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lorenzo Pablo Santarelli, Annalisa Scarrone, Marco Salvaderi, Kende
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.