Annalisa - D’oro - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Annalisa - D’oro




D’oro
Gold
Cancello l'ultimo vocale
I delete the last vowel
Non penso prima di parlare
I don't think before I speak
Non sono brava ad aspettare
I'm not good at waiting
Si sono rossa naturale
I'm a natural redhead
Non sono mai stata brava a chiedere scusa
I've never been good at apologizing
La tua aura non mi fa paura
Your aura doesn't scare me
Ripeto come un mantra
I repeat like a mantra
Ripeto come un mantra
I repeat like a mantra
L'amore non mi manca
I don't miss love
Io non ti conosco e ti adoro
I don't know you, but I adore you
Non chiamarmi tesoro
Don't call me darling
Perché non sono d'oro
Because I'm not made of gold
Non fai niente ma ti perdono
You don't do anything, but I forgive you
Perché alla fine sono
Because in the end I am
Una ragazza d'oro
A heart of gold
Non l'ho detto mai
I've never said it before
Lo so che ci sei
I know you're there
Solo ti vorrei
I just wish you were
Solo un po' più wild
Just a little more wild
Chiedi cosa fai
You ask what are you doing
Baby tutto ok?
Baby is everything okay?
Sono fatti miei
It's my business
Sono ancora offline
I'm still offline
Io non ti conosco e ti adoro
I don't know you, but I adore you
Perché alla fine sono
Because in the end I am
Una ragazza d'oro
A heart of gold
Come una collana
Like a necklace
Non farmi troppi complimenti
Don't give me too many compliments
Non serve il fine settimana
The weekend isn't necessary
Per essere un po' meno spenti
To be a little less boring
Non sono mai stata brava a chiedere scusa
I've never been good at apologizing
La tua aura non mi fa paura
Your aura doesn't scare me
Ripeto come un mantra
I repeat like a mantra
Ripeto come un mantra
I repeat like a mantra
L'amore non mi manca
I don't miss love
Io non ti conosco e ti adoro
I don't know you, but I adore you
Non chiamarmi tesoro
Don't call me darling
Perché non sono d'oro
Because I'm not made of gold
Non fai niente ma ti perdono
You don't do anything, but I forgive you
Perché alla fine sono
Because in the end I am
Una ragazza d'oro
A heart of gold
Non l'ho detto mai
I've never said it before
Lo so che ci sei
I know you're there
Solo ti vorrei
I just wish you were
Solo un po' più wild
Just a little more wild
Chiedi cosa fai
You ask what are you doing
Baby tutto ok?
Baby is everything okay?
Sono fatti miei
It's my business
Sono ancora offline
I'm still offline
Io non ti conosco e ti adoro
I don't know you, but I adore you
Perché alla fine sono
Because in the end I am
Una ragazza d'oro
A heart of gold
Perché alla fine sono
Because in the end I am
Una ragazza d'oro
A heart of gold
(D'oro, d'oro, d'oro, d'oro)
(Gold, gold, gold, gold)
Io non ti conosco e ti adoro
I don't know you, but I adore you
Non chiamarmi tesoro
Don't call me darling
Perché non sono d'oro
Because I'm not made of gold
Non fai niente ma ti perdono
You don't do anything, but I forgive you
Perché alla fine sono
Because in the end I am
Una ragazza d'oro
A heart of gold
Non l'ho detto mai
I've never said it before
Lo so che ci sei
I know you're there
Solo ti vorrei
I just wish you were
Solo un po' più wild
Just a little more wild
Chiedi cosa fai
You ask what are you doing
Baby tutto ok?
Baby is everything okay?
Sono fatti miei
It's my business
Sono ancora offline
I'm still offline
Io non ti conosco e ti adoro
I don't know you, but I adore you
Perché alla fine sono
Because in the end I am
Una ragazza d'oro
A heart of gold





Writer(s): Michele Iorfida, Jacopo Ettorre, Annalisa Scarrone, Patrizio Simonini


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.