Annalisa - Prato Di Orchidee - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Annalisa - Prato Di Orchidee




Prato Di Orchidee
Field of Orchids
Ricordo di avere sognato più volte
I remember dreaming many times
Di correre liberamente in un prato di orchidee
Of running freely in a field of orchids
Confesso di sentirmi piuttosto a mio agio
I confess I feel quite at ease
Se non porto addosso quel peso di occhi che mi scrutano
When I don't carry the weight of eyes scrutinizing me
Forse è meglio ogni tanto tacere e sparire
Maybe it's better to be silent and disappear sometimes
Guardami andare lontano dai miei guai
Watch me go far from my troubles
Da ciò che conosco e da tutto il silenzio qui intorno
From what I know and all the silence around here
Preferisco lasciare qualsiasi opinione
I prefer to leave any opinion behind
Confondersi liberamente in un prato di orchidee
To get lost freely in a field of orchids
Dovuto rispetto per quello che penso
Due respect for what I think
Ma ammetto l'errore più grande è non averlo commesso mai
But I admit the biggest mistake is never having made one
Sento ancora una scheggia di vetro nel fianco.
I still feel a shard of glass in my side.
Guardami andare lontano dai miei guai
Watch me go far from my troubles
Da ciò che conosco e da tutto il silenzio qui intorno
From what I know and all the silence around here
Ritrovo la pace che infonde quel prato di orchidee
I find peace in that field of orchids
L'odore e il colore di una sconosciuta città
The smell and color of an unknown city
Il vento che soffia nell'attimo
The wind that blows in the moment
In cui avverti uno stato di leggerezza e poi
When you feel a state of lightness and then
Sentire il bisogno di starsene un po' in solitudine
Feel the need to be alone for a while
Guardami andare lontano dai miei guai
Watch me go far from my troubles
Da ciò che conosco e da tutto il silenzio qui intorno
From what I know and all the silence around here
Ritrovo la pace che infonde quel prato di orchidee
I find peace in that field of orchids
L'odore e il colore di una sconosciuta città
The smell and color of an unknown city





Writer(s): dario faini, roberto casalino


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.