Paroles et traduction Anne Clark - Nida
The
world
keeps
watch
where
its
jewels
are
sleeping
-
Мир
бодрствует
там,
где
спят
его
драгоценности
.
Under
desert
sands,
its
black
heart's
beating
Под
песками
пустыни
бьется
его
черное
сердце.
The
pulsing
liquid
earth
- ours
for
the
taking
Пульсирующая
жидкая
земля-наша
для
взятия.
But
beyond
the
marked
borders,
beyond
strategic
lines
Но
за
отмеченными
границами,
за
стратегическими
линиями.
The
dust's
turning
red,
the
wind's
carrying
cries
Пыль
становится
красной,
ветер
несет
крики.
And
all
around
the
world
the
world
closes
its
eyes
И
по
всему
миру
мир
закрывает
глаза.
A
people
without
land
fights
for
existence
Народ
без
земли
борется
за
существование.
As
opposing
winds
disperse
all
calls
for
assistance
Когда
встречные
ветры
рассеивают
все
призывы
о
помощи
Will
their
annihilation
be
the
price
of
our
silence?
Станет
ли
их
уничтожение
ценой
нашего
молчания?
The
only
sounds
heard
are
oil-hungry
nations'
Единственные
звуки,
которые
слышны,
- это
нации,
голодные
до
нефти.
Blood-thirsty
threats
of
immediate
action
Кровожадные
угрозы
немедленных
действий.
Should
the
hold
on
resources
ever
be
threatened
Должна
ли
когда-нибудь
возникать
угроза
удержанию
ресурсов?
There
can
be
no
excuses,
no
justification
Не
может
быть
никаких
оправданий,
никаких
оправданий.
No
heads
turned
away
from
their
situation
Никто
не
отворачивался
от
их
положения.
The
price
of
our
silence
will
be
their
annihilation!
Ценой
нашего
молчания
будет
их
уничтожение!
Beyond
the
marked
borders,
beyond
strategic
lines
За
отмеченными
границами,
за
стратегическими
линиями.
The
dust's
turning
red,
the
wind's
carrying
cries
Пыль
становится
красной,
ветер
несет
крики.
And
all
around
the
world
the
world
closes
its
eyes.
И
по
всему
миру
мир
закрывает
глаза.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Charlotte Clark Anne, Rov Ramstad
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.